Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

RE: [Lista do C. Est. Multiculturais] uma palavra em Kimbundu

Expand Messages
  • Arlindo Mendes
    Ola meus senhores Estou a escrever um artigo sobre sulada oua seja pano para atar um bebé as costas da mãe. E deparei a palavra bombu. Sera que se trataz de
    Message 1 of 12 , Feb 24, 2009
    • 0 Attachment
      Ola meus senhores

      Estou a escrever um artigo sobre sulada oua seja pano para atar um bebé as costas da mãe. E deparei a palavra bombu. Sera que se trataz de um termo de origem mandinga?

      Muito obrigado

      Arlindo Mendes
    • Fernanda Queirós
      Caro Arlindo Mendes Vou enviar a sua questão para meus amigos na Guiné – Bissau. Mandinga, como saberá, é uma cultura daquela região Abraço Fernanda
      Message 2 of 12 , Mar 1, 2009
      • 0 Attachment
        Caro Arlindo Mendes

        Vou enviar a sua questão para meus amigos na Guiné – Bissau.

        Mandinga, como saberá, é uma cultura daquela região

        Abraço

        Fernanda Queirós



        _____

        De: multiculturais@yahoogroups.com [mailto:multiculturais@yahoogroups.com]
        Em nome de Arlindo Mendes
        Enviada: terça-feira, 24 de Fevereiro de 2009 19:35
        Para: multiculturais@yahoogroups.com
        Assunto: RE: [Lista do C. Est. Multiculturais] uma palavra em Kimbundu



        Ola meus senhores

        Estou a escrever um artigo sobre sulada oua seja pano para atar um bebé as
        costas da mãe. E deparei a palavra bombu. Sera que se trataz de um termo de
        origem mandinga?

        Muito obrigado

        Arlindo Mendes
      • Mafalda Mendes
        Sim, a palavra bombu provém do mandinga. Para mais esclarecimentos, pode consultar por exemplo : - o dicionário Caboverdiano-Português (Nicolas Quint,
        Message 3 of 12 , Mar 2, 2009
        • 0 Attachment

          Sim, a palavra "bombu" provém do mandinga. Para mais esclarecimentos, pode consultar por exemplo :

           

          - o dicionário Caboverdiano-Português (Nicolas Quint, 1998), em versão on-line (também existinte em papel e CD-ROM) pesquisando na entrada "bombu" : http://www.priberam.pt/dcvpo/dcvpo.aspx

           

          - o meu recente livro (2008) sobre os africanismos na língua caboverdiana (bilingue port. - francês) que contempla o caso de "bombu" :

          http://www.amazon.fr/Element-Africain-Capverdienne-Africanismos-Caboverdiana/dp/2296060366/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1235944800&sr=8-1

           

          Atenciosamente

           

          Nicolas Quint

          Linguista especializado em língua caboverdiana

           

          quint@...

           

           

           

          De: multiculturais@yahoogroups.com [mailto:multiculturais@yahoogroups.com] Em nome de Arlindo Mendes
          Enviada: terça-feira, 24 de Fevereiro de 2009 19:35
          Para: multiculturais@yahoogroups.com
          Assunto: RE: [Lista do C. Est. Multiculturais] uma palavra em Kimbundu

           

          Ola meus senhores

          Estou a escrever um artigo sobre sulada oua seja pano para atar um bebé as costas da mãe. E deparei a palavra bombu. Sera que se trataz de um termo de origem mandinga?

          Muito obrigado

          Arlindo Mendes

        • Arlindo Mendes
          Muito obrigado Mafalda Mendes pela dicas sobre a origem e o significado da palavra bombu. O meu problema é não ajuda que deste, mas sobretuto, fizeste-me
          Message 4 of 12 , Mar 2, 2009
          • 0 Attachment
            Muito obrigado Mafalda Mendes

            pela dicas sobre a origem e o significado da palavra bombu.

            O meu problema é não ajuda que deste, mas sobretuto, fizeste-me compreender o alcance e a importância desta rede "Multiculturais".

            Mais uma vez muito obrigado.
            arlindo



            To: multiculturais@yahoogroups.com
            From: mafaldamendes@...
            Date: Mon, 2 Mar 2009 12:31:35 +0000
            Subject: RE: [Lista do C. Est. Multiculturais] uma palavra em Kimbundu



            Sim, a palavra "bombu" provém do mandinga. Para mais esclarecimentos, pode consultar por exemplo :


            - o dicionário Caboverdiano-Português (Nicolas Quint, 1998), em versão on-line (também existinte em papel e CD-ROM) pesquisando na entrada "bombu" : http://www.priberam.pt/dcvpo/dcvpo.aspx

            - o meu recente livro (2008) sobre os africanismos na língua caboverdiana (bilingue port. - francês) que contempla o caso de "bombu" :
            http://www.amazon.fr/Element-Africain-Capverdienne-Africanismos-Caboverdiana/dp/2296060366/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1235944800&sr=8-1

            Atenciosamente

            Nicolas Quint
            Linguista especializado em língua caboverdiana

            quint@...





            De: multiculturais@yahoogroups.com [mailto:multiculturais@yahoogroups.com] Em nome de Arlindo Mendes
            Enviada: terça-feira, 24 de Fevereiro de 2009 19:35
            Para: multiculturais@yahoogroups.com
            Assunto: RE: [Lista do C. Est. Multiculturais] uma palavra em Kimbundu


            Ola meus senhores

            Estou a escrever um artigo sobre sulada oua seja pano para atar um bebé as costas da mãe. E deparei a palavra bombu. Sera que se trataz de um termo de origem mandinga?

            Muito obrigado

            Arlindo Mendes
          • adetec semedo
            Conheço o termo bambu que significa, em crioulo guineense, carregar às costas. É de origem mandinga: bambu ou bampu . Mas a palavra bombu desconheço.
            Message 5 of 12 , Mar 3, 2009
            • 0 Attachment
              Conheço o termo bambu que significa, em crioulo guineense, carregar às costas. É de origem mandinga: "bambu" ou "bampu". Mas a palavra bombu desconheço.

              Para mais informação a respeito do termo bambu, caso interessar, consulte o Dicionário do Guineense:

              Disionario guinensi-purtuguis de Luigi SCANTAMBURLO. V. II, Edições FASPEBI, 2003. E-mail do autor: scantamburlo@....

              Odete


              ____________



              To: multiculturais@yahoogroups.com
              From: arlindomendes@...
              Date: Tue, 3 Mar 2009 04:12:50 +0400
              Subject: RE: [Lista do C. Est. Multiculturais] uma palavra em Kimbundu


              Muito obrigado Mafalda Mendes

              pela dicas sobre a origem e o significado da palavra bombu.

              O meu problema é não ajuda que deste, mas sobretuto, fizeste-me compreender o alcance e a importância desta rede "Multiculturais".

              Mais uma vez muito obrigado.
              arlindo


              To: multiculturais@yahoogroups.com
              From: mafaldamendes@...
              Date: Mon, 2 Mar 2009 12:31:35 +0000
              Subject: RE: [Lista do C. Est. Multiculturais] uma palavra em Kimbundu

              Sim, a palavra "bombu" provém do mandinga. Para mais esclarecimentos, pode consultar por exemplo :

              - o dicionário Caboverdiano-Português (Nicolas Quint, 1998), em versão on-line (também existinte em papel e CD-ROM) pesquisando na entrada "bombu" : http://www.priberam.pt/dcvpo/dcvpo.aspx

              - o meu recente livro (2008) sobre os africanismos na língua caboverdiana (bilingue port. - francês) que contempla o caso de "bombu" :
              http://www.amazon.fr/Element-Africain-Capverdienne-Africanismos-Caboverdiana/dp/2296060366/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1235944800&sr=8-1

              Atenciosamente

              Nicolas Quint
              Linguista especializado em língua caboverdiana

              quint@...




              De: multiculturais@yahoogroups.com [mailto:multiculturais@yahoogroups.com] Em nome de Arlindo Mendes
              Enviada: terça-feira, 24 de Fevereiro de 2009 19:35
              Para: multiculturais@yahoogroups.com
              Assunto: RE: [Lista do C. Est. Multiculturais] uma palavra em Kimbundu


              Ola meus senhores

              Estou a escrever um artigo sobre sulada oua seja pano para atar um bebé as costas da mãe. E deparei a palavra bombu. Sera que se trataz de um termo de origem mandinga?

              Muito obrigado

              Arlindo Mendes
            • souindoula simao
              Apoio à investigação e promoção memorial historiador Simão Souindoula referiu, ontem, em Luanda, o apoio à investigação em vários domínios, os
              Message 6 of 12 , Mar 4, 2009
              • 0 Attachment
                Apoio à investigação e promoção memorial


                historiador Simão Souindoula referiu, ontem, em Luanda, o apoio à
                investigação em vários domínios, os acordos de carácter cultural e
                actividades de promoção memorial como acções a realizar pelo projecto
                “A Rota dos Escravos” .


                Traçando os objectivos que vão nortear os planos deste projecto da
                UNESCO, do qual é vice-presidente, Simão Souindoula, disse, em
                entrevista à Angop, que Angola pode beneficiar de um programa de
                concessão de bolsas de estudo e de mais conexão entre o Museu da
                Escravatura e as várias instituições similares do espaço Atlântico,
                como o Museu da Escravatura de Matanzas, em Cuba.


                “A conexão das nossas cidades a antigos centros da mão-de-obra cativa,
                como Cabinda, Soyo, Ambriz, Luanda, Massangano, Porto Amboim, Benguela
                e Namibe, com cidades receptoras no continente americano e no conjunto
                insular das Caraíbas serão outros dos benefícios do actual projecto”,
                explicou.


                Simão Souindoula indicou, ainda, como essencial para maior desenvoltura
                deste projecto, o financiamento de estudos sobre os sítios de turismo
                da memória esclavagista e a classificação dos lugares de concentração e
                embarque de cativos na Lista do Património Mundial.


                “O nosso país, apesar de ter suportado uma história extra-esclavagista
                bastante significativa, não tem, incrivelmente, nenhum lugar de memória
                inscrito e considerado como Património Histórico da Humanidade”,
                afirmou.


                Na qualidade de vice-presidente do Comité Científico Internacional da
                UNESCO, o historiador adiantou que vai defender vários programas
                relacionados com a expansão da documentação informatizada, a
                investigação sobre análises inéditas e a compreensão da evolução das
                comunidades africanas na Diáspora, a partir das linguísticas de África
                sobreviventes nas regiões além Atlântico, Golfe Pérsico, Oceano Índico
                e Ásia.


                A realização de estudos comparativos sobre algumas crenças africanas
                levadas para outros países, com a produção de suportes imprimidos,
                digitais e audiovisuais, assim como declinações nos domínios das artes
                plásticas, do artesanato, do teatro, da música e da dança são, também,
                aspectos fundamentais a serem incluídos no novo programa do projecto.


                Esta instância de orientação do projecto é constituída por 20
                especialistas oriundos, além de Angola, da Argentina, Brasil, Canadá,
                Costa Rica, Cuba, Dubai, França, Gana, Grã-Bretanha, Haiti, Jamaica,
                México, Ilhas Maurícias, Moçambique e Noruega.


                Simão Souindoula foi nomeado vice-presidência do projecto “A Rota dos
                Escravos” no dia 22 de Dezembro de 2008, pelo director geral da UNESCO, o japonês Koichiro Matsuura.
              • Eliesse Scaramal
                No Brasil herdamos também o termo BAMBU e refere-se, aqui nesse país a uma planta, muito bonita por sinal, com a qual se constrói com seu caule objetos
                Message 7 of 12 , Mar 4, 2009
                • 0 Attachment
                  No Brasil herdamos também o termo BAMBU e refere-se, aqui nesse país a uma
                  planta, muito bonita por sinal, com a qual se constrói com seu caule objetos
                  artísticos, cestas (para carregar objetos e é também utilizado amplamente na
                  construção de casas indígenas e da população rural (afro-americana e
                  indígena).



                  De: multiculturais@yahoogroups.com [mailto:multiculturais@yahoogroups.com]
                  Em nome de Arlindo Mendes
                  Enviada em: segunda-feira, 2 de março de 2009 21:13
                  Para: multiculturais@yahoogroups.com
                  Assunto: RE: [Lista do C. Est. Multiculturais] uma palavra em Kimbundu



                  Muito obrigado Mafalda Mendes

                  pela dicas sobre a origem e o significado da palavra bombu.

                  O meu problema é não ajuda que deste, mas sobretuto, fizeste-me compreender
                  o alcance e a importância desta rede "Multiculturais".

                  Mais uma vez muito obrigado.
                  arlindo
                • Irene Mendes
                  Interessante a explicacao da Odete Semedo. Abraco Irene ... De: adetec semedo Assunto: RE: [Lista do C. Est. Multiculturais] uma
                  Message 8 of 12 , Mar 4, 2009
                  • 0 Attachment
                    Interessante a explicacao da Odete Semedo.
                    Abraco
                    Irene

                    --- Em ter, 3/3/09, adetec semedo <odetecsemedo@...> escreveu:

                    De: adetec semedo <odetecsemedo@...>
                    Assunto: RE: [Lista do C. Est. Multiculturais] uma palavra em Kimbundu
                    Para: "Multiculturais GULBENKIAN" <multiculturais@yahoogroups.com>
                    Data: Terça-feira, 3 de Março de 2009, 20:00

                    Conheço o termo bambu que significa, em crioulo guineense, carregar às costas. É de origem mandinga: "bambu" ou "bampu". Mas a palavra bombu desconheço.

                    Para mais informação a respeito do termo bambu, caso interessar, consulte o Dicionário do Guineense:

                    Disionario guinensi-purtuguis de Luigi SCANTAMBURLO. V. II, Edições FASPEBI, 2003. E-mail do autor: scantamburlo@ hotmail.com.

                    Odete

                    ____________


                    To: multiculturais@ yahoogroups. com
                    From: arlindomendes@ hotmail.com
                    Date: Tue, 3 Mar 2009 04:12:50 +0400
                    Subject: RE: [Lista do C. Est. Multiculturais] uma palavra em Kimbundu

                    Muito obrigado Mafalda Mendes

                    pela dicas sobre a origem e o significado da palavra bombu.

                    O meu problema é não ajuda que deste, mas sobretuto, fizeste-me compreender o alcance e a importância desta rede "Multiculturais" .

                    Mais uma vez muito obrigado.
                    arlindo

                    To: multiculturais@ yahoogroups. com
                    From: mafaldamendes@ mail.telepac. pt
                    Date: Mon, 2 Mar 2009 12:31:35 +0000
                    Subject: RE: [Lista do C. Est. Multiculturais] uma palavra em Kimbundu

                    Sim, a palavra "bombu" provém do mandinga. Para mais esclarecimentos, pode consultar por exemplo :

                    - o dicionário Caboverdiano- Português (Nicolas Quint, 1998), em versão on-line (também existinte em papel e CD-ROM) pesquisando na entrada "bombu" : http://www.priberam .pt/dcvpo/ dcvpo.aspx

                    - o meu recente livro (2008) sobre os africanismos na língua caboverdiana (bilingue port. - francês) que contempla o caso de "bombu" :
                    http://www.amazon. fr/Element- Africain- Capverdienne- Africanismos- Caboverdiana/ dp/2296060366/ ref=sr_1_ 1?ie=UTF8& s=books&qid= 1235944800& sr=8-1

                    Atenciosamente

                    Nicolas Quint
                    Linguista especializado em língua caboverdiana

                    quint@.... fr

                    De: multiculturais@ yahoogroups. com [mailto:multiculturais@ yahoogroups. com] Em nome de Arlindo Mendes
                    Enviada: terça-feira, 24 de Fevereiro de 2009 19:35
                    Para: multiculturais@ yahoogroups. com
                    Assunto: RE: [Lista do C. Est. Multiculturais] uma palavra em Kimbundu

                    Ola meus senhores

                    Estou a escrever um artigo sobre sulada oua seja pano para atar um bebé as costas da mãe. E deparei a palavra bombu. Sera que se trataz de um termo de origem mandinga?

                    Muito obrigado

                    Arlindo Mendes


                    Veja quais são os assuntos do momento no Yahoo! + Buscados: Top 10 - Celebridades - Música - Esportes
                  • Arlindo Mendes
                    Bom dia a todos. Gostava imensamente de partilhar com todos investigadores da area da escravatura ao nivel mundial a seguinte preocupacao. Como se sabe Cabo
                    Message 9 of 12 , Mar 6, 2009
                    • 0 Attachment
                      Bom dia a todos.

                      Gostava imensamente de partilhar com todos investigadores da area da escravatura ao nivel mundial a seguinte preocupacao.

                      Como se sabe Cabo Verde foi uma placa giratoria de comercio de escravo.

                      Que tal encarar a possibilidade de organizar a criacao de um museu de escravatura em Cabo Verde semelhantemente do que exite em Cuba por exemplo?

                      Caros investgadores reflitam comigo essa preocupacao.



                      Arlindo Mendes
                    • Arlindo Mendes
                      Ola caros colegas da rede multiculturais Para ser franco sinto vergonha do seguinte: Todos os povos e culturas conhecem muito bem a historia real ou lendaria
                      Message 10 of 12 , Mar 6, 2009
                      • 0 Attachment
                        Ola caros colegas da rede multiculturais

                        Para ser franco sinto vergonha do seguinte:
                        Todos os povos e culturas conhecem muito bem a historia real ou lendaria do seu prato nacional.
                        Como é possível em Cabo Verde ainda não se sabe qual é a origem verdadeira da palavra cachupa que é um prato nacional utilizado por todos os cabo-verdianos. Sinceramente não consigo esconder esta frustração. Se por acaso tiveram algumas dicas, digam por favor.


                        Arlindo Mendes
                      • UNIPAZ LONDRINA
                        Olá Sou pesquisador do Camdomble e Umbanda, pertenço a ABHR, e gostaria de saber sobre a origem do Termo UMBANDA. Pois tenho encontrado varias colocações
                        Message 11 of 12 , Mar 9, 2009
                        • 0 Attachment
                          Olá

                          Sou pesquisador do Camdomble e Umbanda, pertenço a ABHR, e gostaria de saber sobre a origem do Termo UMBANDA.

                          Pois tenho encontrado varias colocações desde a junção das palavras UM + BANDA enfim entre outras tantas explicações.

                          Obrigado

                          Prof. Ms. José orlando Rodrigues
                          Londrina - Paraná.
                        Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.