Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

The Wisdom of Confucius

Expand Messages
  • medit8ionsociety
    From The Confucian Canon by James Legge (1893) CHAP. X. Confucius said: The superior man has nine things which are subjects with him of thoughtful
    Message 1 of 7 , Dec 24, 2009
    • 0 Attachment
      From The Confucian Canon by James Legge (1893)
      CHAP. X. Confucius said:
      "The superior man has nine things which are
      subjects with him of thoughtful consideration.
      In regard to the use of his eyes, he is anxious
      to see clearly. In regard to the use of his
      ears, he is anxious to hear distinctly. In
      regard to his countenance, he is anxious that
      it should be benign. In regard to his demeanor,
      he is anxious that it should be respectful.
      In regard to his speech, he is anxious that it
      should be sincere. In regard to his doing of
      business, he is anxious that it should be
      reverently careful. In regard to what
      he doubts about, he is anxious to question others.
      When he is angry, he thinks of the difficulties
      (his anger may involve him in). When he sees gain
      to be got, he thinks of righteousness."
    • sean tremblay
      Merry Christmas everybody!!!! ... From: medit8ionsociety Subject: [Meditation Society of America] The Wisdom of Confucius To:
      Message 2 of 7 , Dec 24, 2009
      • 0 Attachment
        Merry Christmas everybody!!!!

        --- On Thu, 12/24/09, medit8ionsociety <no_reply@yahoogroups.com> wrote:

        From: medit8ionsociety <no_reply@yahoogroups.com>
        Subject: [Meditation Society of America] The Wisdom of Confucius
        To: meditationsocietyofamerica@yahoogroups.com
        Date: Thursday, December 24, 2009, 10:43 AM

         

        From The Confucian Canon by James Legge (1893)
        CHAP. X. Confucius said:
        "The superior man has nine things which are
        subjects with him of thoughtful consideration.
        In regard to the use of his eyes, he is anxious
        to see clearly. In regard to the use of his
        ears, he is anxious to hear distinctly. In
        regard to his countenance, he is anxious that
        it should be benign. In regard to his demeanor,
        he is anxious that it should be respectful.
        In regard to his speech, he is anxious that it
        should be sincere. In regard to his doing of
        business, he is anxious that it should be
        reverently careful. In regard to what
        he doubts about, he is anxious to question others.
        When he is angry, he thinks of the difficulties
        (his anger may involve him in). When he sees gain
        to be got, he thinks of righteousness. "


      • medit8ionsociety
        ... And as you were saying......... How Merry Christmas is said ..... Afrikaans: Geseënde Kersfees Afrikander: Een Plesierige Kerfees African/ Eritrean/
        Message 3 of 7 , Dec 24, 2009
        • 0 Attachment
          sean tremblay <bethjams9@...> wrote:
          >
          > Merry Christmas everybody!!!!
          >
          And as you were saying.........

          How "Merry Christmas" is said .....

          Afrikaans: Geseënde Kersfees
          Afrikander: Een Plesierige Kerfees
          African/ Eritrean/ Tigrinja: Rehus-Beal-Ledeats
          Albanian:Gezur Krislinjden
          Arabic: Milad Majid
          Argentine: Feliz Navidad
          Armenian: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
          Azeri: Tezze Iliniz Yahsi Olsun
          Bahasa Malaysia: Selamat Hari Natal
          Basque: Zorionak eta Urte Berri On!
          Bengali: Shuvo Naba Barsha
          Bohemian: Vesele Vanoce
          Bosnian: (BOSANSKI) Cestit Bozic i Sretna Nova godina
          Brazilian: Feliz Natal
          Breton: Nedeleg laouen na bloavezh mat
          Bulgarian: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo
          Catalan: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
          Chile: Feliz Navidad
          Chinese: (Cantonese) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun
          Chinese: (Mandarin) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
          Choctaw: Yukpa, Nitak Hollo Chito
          Columbia: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo
          Cornish: Nadelik looan na looan blethen noweth
          Corsian: Pace e salute
          Crazanian: Rot Yikji Dol La Roo
          Cree: Mitho Makosi Kesikansi
          Croatian: Sretan Bozic
          Czech: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
          Danish: Glædelig Jul
          Duri: Christmas-e- Shoma Mobarak
          Dutch: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast
          English: Merry Christmas
          Eskimo: (inupik) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
          Esperanto: Gajan Kristnaskon
          Estonian: Rõõmsaid Jõulupühi
          Ethiopian: (Amharic) Melkin Yelidet Beaal
          Faeroese: Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar!
          Farsi: Cristmas-e-shoma mobarak bashad
          Finnish: Hyvaa joulua
          Flemish: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
          French: Joyeux Noel
          Frisian: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
          Galician: Bo Nada
          Gaelic: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
          German: Fröhliche Weihnachten
          Greek: Kala Christouyenna!
          Haiti: (Creole) Jwaye Nowel or to Jesus Edo Bri'cho o Rish D'Shato Brichto Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
          Hawaiian: Mele Kalikimaka
          Hebrew: Mo'adim Lesimkha. Chena tova
          Hindi: Shub Naya Baras (good New Year not Merry Christmas)
          Hungarian: Kellemes Karacsonyi unnepeket
          Icelandic: Gledileg Jol
          Indonesian: Selamat Hari Natal
          Iraqi: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
          Irish: Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig mhaith chugnat
          Iroquois: Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat osrasay.
          Italian: Buone Feste Natalizie
          Japanese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
          Jiberish: Mithag Crithagsigathmithags
          Korean: Sung Tan Chuk Ha
          Lao: souksan van Christmas
          Latin: Natale hilare et Annum Faustum!
          Latvian: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
          Lausitzian:Wjesole hody a strowe nowe leto
          Lettish: Priecigus Ziemassvetkus
          Lithuanian: Linksmu Kaledu
          Low Saxon: Heughliche Winachten un 'n moi Nijaar
          Luxembourgish: Schèine Chreschtdaag an e gudde Rutsch
          Macedonian: Sreken Bozhik
          Maltese: IL-Milied It-tajjeb
          Manx: Nollick ghennal as blein vie noa
          Maori: Meri Kirihimete
          Marathi: Shub Naya Varsh (good New Year not Merry Christmas)
          Navajo: Merry Keshmish
          Norwegian: God Jul, or Gledelig Jul
          Occitan: Pulit nadal e bona annado
          Papiamento: Bon Pasco
          Papua New Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu
          Pennsylvania German: En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr!
          Peru: Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo
          Philippines: Maligayang Pasko!
          Polish: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie
          Portuguese:Feliz Natal
          Pushto: Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha
          Rapa-Nui (Easter Island): Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua
          Rhetian: Bellas festas da nadal e bun onn
          Romanche: (sursilvan dialect): Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn!
          Rumanian: Sarbatori vesele or Craciun fericit
          Russian: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom
          Sami: Buorrit Juovllat
          Samoan: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
          Sardinian: Bonu nadale e prosperu annu nou
          Scots Gaelic: Nollaig chridheil huibh
          Serbian: Hristos se rodi.
          Singhalese: Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa
          Slovak: Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok
          Slovene: Vesele Bozicne Praznike Srecno Novo Leto or Vesel Bozic in srecno Novo leto
          Spanish: Feliz Navidad
          Swedish: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År
          Tagalog: Maligayamg Pasko. Masaganang Bagong Taon
          Tamil: (Tamizh) Nathar Puthu Varuda Valthukkal (good New Year not Merry Christmas)
          Trukeese: (Micronesian) Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
          Thai: Sawadee Pee Mai or souksan wan Christmas
          Turkish: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
          Ukrainian: Srozhdestvom Kristovym or Z RIZDVOM HRYSTOVYM
          Urdu: Naya Saal Mubarak Ho (good New Year not Merry Christmas)
          Vietnamese: Chuc Mung Giang Sinh
          Welsh: Nadolig Llawen
          Yoruba: E ku odun, e ku iye'dun!

          > --- On Thu, 12/24/09, medit8ionsociety <no_reply@yahoogroups.com> wrote:
          >
          > From: medit8ionsociety <no_reply@yahoogroups.com>
          > Subject: [Meditation Society of America] The Wisdom of Confucius
          > To: meditationsocietyofamerica@yahoogroups.com
          > Date: Thursday, December 24, 2009, 10:43 AM
          >
          >
          >
          >
          >
          >
          >
          >  
          >
          >
          >
          >
          >
          >
          >
          >
          >
          > From The Confucian Canon by James Legge (1893)
          >
          > CHAP. X. Confucius said:
          >
          > "The superior man has nine things which are
          >
          > subjects with him of thoughtful consideration.
          >
          > In regard to the use of his eyes, he is anxious
          >
          > to see clearly. In regard to the use of his
          >
          > ears, he is anxious to hear distinctly. In
          >
          > regard to his countenance, he is anxious that
          >
          > it should be benign. In regard to his demeanor,
          >
          > he is anxious that it should be respectful.
          >
          > In regard to his speech, he is anxious that it
          >
          > should be sincere. In regard to his doing of
          >
          > business, he is anxious that it should be
          >
          > reverently careful. In regard to what
          >
          > he doubts about, he is anxious to question others.
          >
          > When he is angry, he thinks of the difficulties
          >
          > (his anger may involve him in). When he sees gain
          >
          > to be got, he thinks of righteousness. "
          >
        • sean tremblay
          WOW! thats awesome! ... From: medit8ionsociety Subject: Re: [Meditation Society of America] The Wisdom of Confucius To:
          Message 4 of 7 , Dec 25, 2009
          • 0 Attachment
            WOW! thats awesome!

            --- On Thu, 12/24/09, medit8ionsociety <no_reply@yahoogroups.com> wrote:

            From: medit8ionsociety <no_reply@yahoogroups.com>
            Subject: Re: [Meditation Society of America] The Wisdom of Confucius
            To: meditationsocietyofamerica@yahoogroups.com
            Date: Thursday, December 24, 2009, 9:56 PM

             

            sean tremblay <bethjams9@. ..> wrote:
            >
            > Merry Christmas everybody!!! !
            >
            And as you were saying...... ...

            How "Merry Christmas" is said .....

            Afrikaans: Geseënde Kersfees
            Afrikander: Een Plesierige Kerfees
            African/ Eritrean/ Tigrinja: Rehus-Beal-Ledeats
            Albanian:Gezur Krislinjden
            Arabic: Milad Majid
            Argentine: Feliz Navidad
            Armenian: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
            Azeri: Tezze Iliniz Yahsi Olsun
            Bahasa Malaysia: Selamat Hari Natal
            Basque: Zorionak eta Urte Berri On!
            Bengali: Shuvo Naba Barsha
            Bohemian: Vesele Vanoce
            Bosnian: (BOSANSKI) Cestit Bozic i Sretna Nova godina
            Brazilian: Feliz Natal
            Breton: Nedeleg laouen na bloavezh mat
            Bulgarian: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo
            Catalan: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
            Chile: Feliz Navidad
            Chinese: (Cantonese) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun
            Chinese: (Mandarin) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
            Choctaw: Yukpa, Nitak Hollo Chito
            Columbia: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo
            Cornish: Nadelik looan na looan blethen noweth
            Corsian: Pace e salute
            Crazanian: Rot Yikji Dol La Roo
            Cree: Mitho Makosi Kesikansi
            Croatian: Sretan Bozic
            Czech: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
            Danish: Glædelig Jul
            Duri: Christmas-e- Shoma Mobarak
            Dutch: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast
            English: Merry Christmas
            Eskimo: (inupik) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
            Esperanto: Gajan Kristnaskon
            Estonian: Rõõmsaid Jõulupühi
            Ethiopian: (Amharic) Melkin Yelidet Beaal
            Faeroese: Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar!
            Farsi: Cristmas-e-shoma mobarak bashad
            Finnish: Hyvaa joulua
            Flemish: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
            French: Joyeux Noel
            Frisian: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
            Galician: Bo Nada
            Gaelic: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
            German: Fröhliche Weihnachten
            Greek: Kala Christouyenna!
            Haiti: (Creole) Jwaye Nowel or to Jesus Edo Bri'cho o Rish D'Shato Brichto Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
            Hawaiian: Mele Kalikimaka
            Hebrew: Mo'adim Lesimkha. Chena tova
            Hindi: Shub Naya Baras (good New Year not Merry Christmas)
            Hungarian: Kellemes Karacsonyi unnepeket
            Icelandic: Gledileg Jol
            Indonesian: Selamat Hari Natal
            Iraqi: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
            Irish: Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig mhaith chugnat
            Iroquois: Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat osrasay.
            Italian: Buone Feste Natalizie
            Japanese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
            Jiberish: Mithag Crithagsigathmithag s
            Korean: Sung Tan Chuk Ha
            Lao: souksan van Christmas
            Latin: Natale hilare et Annum Faustum!
            Latvian: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
            Lausitzian:Wjesole hody a strowe nowe leto
            Lettish: Priecigus Ziemassvetkus
            Lithuanian: Linksmu Kaledu
            Low Saxon: Heughliche Winachten un 'n moi Nijaar
            Luxembourgish: Schèine Chreschtdaag an e gudde Rutsch
            Macedonian: Sreken Bozhik
            Maltese: IL-Milied It-tajjeb
            Manx: Nollick ghennal as blein vie noa
            Maori: Meri Kirihimete
            Marathi: Shub Naya Varsh (good New Year not Merry Christmas)
            Navajo: Merry Keshmish
            Norwegian: God Jul, or Gledelig Jul
            Occitan: Pulit nadal e bona annado
            Papiamento: Bon Pasco
            Papua New Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu
            Pennsylvania German: En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr!
            Peru: Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo
            Philippines: Maligayang Pasko!
            Polish: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie
            Portuguese:Feliz Natal
            Pushto: Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha
            Rapa-Nui (Easter Island): Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te- Henua
            Rhetian: Bellas festas da nadal e bun onn
            Romanche: (sursilvan dialect): Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn!
            Rumanian: Sarbatori vesele or Craciun fericit
            Russian: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom
            Sami: Buorrit Juovllat
            Samoan: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
            Sardinian: Bonu nadale e prosperu annu nou
            Scots Gaelic: Nollaig chridheil huibh
            Serbian: Hristos se rodi.
            Singhalese: Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa
            Slovak: Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok
            Slovene: Vesele Bozicne Praznike Srecno Novo Leto or Vesel Bozic in srecno Novo leto
            Spanish: Feliz Navidad
            Swedish: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År
            Tagalog: Maligayamg Pasko. Masaganang Bagong Taon
            Tamil: (Tamizh) Nathar Puthu Varuda Valthukkal (good New Year not Merry Christmas)
            Trukeese: (Micronesian) Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
            Thai: Sawadee Pee Mai or souksan wan Christmas
            Turkish: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
            Ukrainian: Srozhdestvom Kristovym or Z RIZDVOM HRYSTOVYM
            Urdu: Naya Saal Mubarak Ho (good New Year not Merry Christmas)
            Vietnamese: Chuc Mung Giang Sinh
            Welsh: Nadolig Llawen
            Yoruba: E ku odun, e ku iye'dun!

            > --- On Thu, 12/24/09, medit8ionsociety <no_reply@yahoogroup s.com> wrote:
            >
            > From: medit8ionsociety <no_reply@yahoogroup s.com>
            > Subject: [Meditation Society of America] The Wisdom of Confucius
            > To: meditationsocietyof america@yahoogro ups.com
            > Date: Thursday, December 24, 2009, 10:43 AM
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >  
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            >
            > From The Confucian Canon by James Legge (1893)
            >
            > CHAP. X. Confucius said:
            >
            > "The superior man has nine things which are
            >
            > subjects with him of thoughtful consideration.
            >
            > In regard to the use of his eyes, he is anxious
            >
            > to see clearly. In regard to the use of his
            >
            > ears, he is anxious to hear distinctly. In
            >
            > regard to his countenance, he is anxious that
            >
            > it should be benign. In regard to his demeanor,
            >
            > he is anxious that it should be respectful.
            >
            > In regard to his speech, he is anxious that it
            >
            > should be sincere. In regard to his doing of
            >
            > business, he is anxious that it should be
            >
            > reverently careful. In regard to what
            >
            > he doubts about, he is anxious to question others.
            >
            > When he is angry, he thinks of the difficulties
            >
            > (his anger may involve him in). When he sees gain
            >
            > to be got, he thinks of righteousness. "
            >


          • Papajeff
            Thanks, Bob. Merry Christmas. Now I can say Merry Christmas to people around the world who play on Full Tilt Poker. The Avatars (icons) for each player show
            Message 5 of 7 , Dec 25, 2009
            • 0 Attachment
              Thanks, Bob. Merry Christmas.

              Now I can say Merry Christmas
              to people around the world who
              play on Full Tilt Poker. The
              Avatars (icons) for each player
              show their country.

              Jeff

              --- In meditationsocietyofamerica@yahoogroups.com, medit8ionsociety <no_reply@...> wrote:
              >
              > sean tremblay <bethjams9@> wrote:
              > >
              > > Merry Christmas everybody!!!!
              > >
              > And as you were saying.........
              >
              > How "Merry Christmas" is said .....
              >
              > Afrikaans: Geseënde Kersfees
              > Afrikander: Een Plesierige Kerfees
              > African/ Eritrean/ Tigrinja: Rehus-Beal-Ledeats
              > Albanian:Gezur Krislinjden
              > Arabic: Milad Majid
              > Argentine: Feliz Navidad
              > Armenian: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
              > Azeri: Tezze Iliniz Yahsi Olsun
              > Bahasa Malaysia: Selamat Hari Natal
              > Basque: Zorionak eta Urte Berri On!
              > Bengali: Shuvo Naba Barsha
              > Bohemian: Vesele Vanoce
              > Bosnian: (BOSANSKI) Cestit Bozic i Sretna Nova godina
              > Brazilian: Feliz Natal
              > Breton: Nedeleg laouen na bloavezh mat
              > Bulgarian: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo
              > Catalan: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
              > Chile: Feliz Navidad
              > Chinese: (Cantonese) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun
              > Chinese: (Mandarin) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
              > Choctaw: Yukpa, Nitak Hollo Chito
              > Columbia: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo
              > Cornish: Nadelik looan na looan blethen noweth
              > Corsian: Pace e salute
              > Crazanian: Rot Yikji Dol La Roo
              > Cree: Mitho Makosi Kesikansi
              > Croatian: Sretan Bozic
              > Czech: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
              > Danish: Glædelig Jul
              > Duri: Christmas-e- Shoma Mobarak
              > Dutch: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast
              > English: Merry Christmas
              > Eskimo: (inupik) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
              > Esperanto: Gajan Kristnaskon
              > Estonian: Rõõmsaid Jõulupühi
              > Ethiopian: (Amharic) Melkin Yelidet Beaal
              > Faeroese: Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar!
              > Farsi: Cristmas-e-shoma mobarak bashad
              > Finnish: Hyvaa joulua
              > Flemish: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
              > French: Joyeux Noel
              > Frisian: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
              > Galician: Bo Nada
              > Gaelic: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
              > German: Fröhliche Weihnachten
              > Greek: Kala Christouyenna!
              > Haiti: (Creole) Jwaye Nowel or to Jesus Edo Bri'cho o Rish D'Shato Brichto Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
              > Hawaiian: Mele Kalikimaka
              > Hebrew: Mo'adim Lesimkha. Chena tova
              > Hindi: Shub Naya Baras (good New Year not Merry Christmas)
              > Hungarian: Kellemes Karacsonyi unnepeket
              > Icelandic: Gledileg Jol
              > Indonesian: Selamat Hari Natal
              > Iraqi: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
              > Irish: Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig mhaith chugnat
              > Iroquois: Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat osrasay.
              > Italian: Buone Feste Natalizie
              > Japanese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
              > Jiberish: Mithag Crithagsigathmithags
              > Korean: Sung Tan Chuk Ha
              > Lao: souksan van Christmas
              > Latin: Natale hilare et Annum Faustum!
              > Latvian: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
              > Lausitzian:Wjesole hody a strowe nowe leto
              > Lettish: Priecigus Ziemassvetkus
              > Lithuanian: Linksmu Kaledu
              > Low Saxon: Heughliche Winachten un 'n moi Nijaar
              > Luxembourgish: Schèine Chreschtdaag an e gudde Rutsch
              > Macedonian: Sreken Bozhik
              > Maltese: IL-Milied It-tajjeb
              > Manx: Nollick ghennal as blein vie noa
              > Maori: Meri Kirihimete
              > Marathi: Shub Naya Varsh (good New Year not Merry Christmas)
              > Navajo: Merry Keshmish
              > Norwegian: God Jul, or Gledelig Jul
              > Occitan: Pulit nadal e bona annado
              > Papiamento: Bon Pasco
              > Papua New Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu
              > Pennsylvania German: En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr!
              > Peru: Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo
              > Philippines: Maligayang Pasko!
              > Polish: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie
              > Portuguese:Feliz Natal
              > Pushto: Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha
              > Rapa-Nui (Easter Island): Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua
              > Rhetian: Bellas festas da nadal e bun onn
              > Romanche: (sursilvan dialect): Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn!
              > Rumanian: Sarbatori vesele or Craciun fericit
              > Russian: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom
              > Sami: Buorrit Juovllat
              > Samoan: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
              > Sardinian: Bonu nadale e prosperu annu nou
              > Scots Gaelic: Nollaig chridheil huibh
              > Serbian: Hristos se rodi.
              > Singhalese: Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa
              > Slovak: Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok
              > Slovene: Vesele Bozicne Praznike Srecno Novo Leto or Vesel Bozic in srecno Novo leto
              > Spanish: Feliz Navidad
              > Swedish: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År
              > Tagalog: Maligayamg Pasko. Masaganang Bagong Taon
              > Tamil: (Tamizh) Nathar Puthu Varuda Valthukkal (good New Year not Merry Christmas)
              > Trukeese: (Micronesian) Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
              > Thai: Sawadee Pee Mai or souksan wan Christmas
              > Turkish: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
              > Ukrainian: Srozhdestvom Kristovym or Z RIZDVOM HRYSTOVYM
              > Urdu: Naya Saal Mubarak Ho (good New Year not Merry Christmas)
              > Vietnamese: Chuc Mung Giang Sinh
              > Welsh: Nadolig Llawen
              > Yoruba: E ku odun, e ku iye'dun!
              >
              > > --- On Thu, 12/24/09, medit8ionsociety <no_reply@yahoogroups.com> wrote:
              > >
              > > From: medit8ionsociety <no_reply@yahoogroups.com>
              > > Subject: [Meditation Society of America] The Wisdom of Confucius
              > > To: meditationsocietyofamerica@yahoogroups.com
              > > Date: Thursday, December 24, 2009, 10:43 AM
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >  
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >
              > > From The Confucian Canon by James Legge (1893)
              > >
              > > CHAP. X. Confucius said:
              > >
              > > "The superior man has nine things which are
              > >
              > > subjects with him of thoughtful consideration.
              > >
              > > In regard to the use of his eyes, he is anxious
              > >
              > > to see clearly. In regard to the use of his
              > >
              > > ears, he is anxious to hear distinctly. In
              > >
              > > regard to his countenance, he is anxious that
              > >
              > > it should be benign. In regard to his demeanor,
              > >
              > > he is anxious that it should be respectful.
              > >
              > > In regard to his speech, he is anxious that it
              > >
              > > should be sincere. In regard to his doing of
              > >
              > > business, he is anxious that it should be
              > >
              > > reverently careful. In regard to what
              > >
              > > he doubts about, he is anxious to question others.
              > >
              > > When he is angry, he thinks of the difficulties
              > >
              > > (his anger may involve him in). When he sees gain
              > >
              > > to be got, he thinks of righteousness. "
              > >
              >
            • medit8ionsociety
              The wise speak when they have something to say, the fools speak when they have to say something. Confucius
              Message 6 of 7 , Jan 22, 2010
              • 0 Attachment
                The wise speak when they have something to say,
                the fools speak when they have to say something.
                Confucius
              Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.