Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [magyarispell] Ocamorph?

Expand Messages
  • Peter Halacsy
    Kedves Bence! Az ocamorph biztos tamogatva lesz. A CVS-ben van mar uj verzio, ami 1. kepes osszetett szavakat produktivan kezelni (kapcsoloval) 2. ismeretlen
    Message 1 of 6 , Feb 1, 2006
    • 0 Attachment
      Kedves Bence!

      Az ocamorph biztos tamogatva lesz. A CVS-ben van mar uj verzio, ami

      1. kepes osszetett szavakat produktivan kezelni (kapcsoloval)

      2. ismeretlen szavaknal tippelni (megprobal produktiv toldalekolast
      feltetelezni csak)

      3. C binding interfesz, peldaprogrammal. Tehat C/C++ programba is be
      lehet mar epiteni

      Az elso ket funkcio csak a szinten cvs-bol kivett uj morphdb.hu
      adatbazissal mukodnek.

      Itt a mokkban mi most csak ezt hasznaljuk. Az ocamorph es a hunspell
      fejlesztesere egy hasonlat:

      Mint a kutya es gazdaja. Egyutt mennek, de hol ez hol az van elobbre.

      Folyamatosan megprobaljuk a ketto programot kompatibilisnek tartani.
      De mas alapon mukodnek, az ocamorph mar nem myspell utod.

      hp

      On 2006.Feb 1. , at 5:32 AM, Nagy Bence wrote:

      > Sziasztok,
      >
      > mit kell tudni a http://mokk.bme.hu/eszkozok/hunmorph oldalon
      > található
      > Ocamorph nevű morfológiai elemzőről? Azt látom rajta, hogy
      > teszi, ami tennie
      > kell, de lehet-e tudni valamit a fejlesztéséről? Kik, mire
      > használják? A
      > fejlesztése mennyire párhuzamos a Hunspellével? Érdemes-e egy
      > hosszútávú
      > projektet ráépà teni? Stb.
      >
      > Ãœdv, Bence
      >
      > --
      > Nagy Bence | Tipográl.hu | www.tipogral.hu
      >
      >
      > Leiratkozás: magyarispell-unsubscribe@yahoogroups.com-re küldött
      > üres levéllel.
      > Yahoo! Groups Links
      >
      >
      >
      >
      >
      >
    • Nagy Bence
      Sziasztok, ... hm, ezt nem értem, mi is akar lenni, gondolom nem a termelékenységgel függ össze. ... Ez viszont érdekesen hangzik. ... Ez kifejezetten
      Message 2 of 6 , Feb 2, 2006
      • 0 Attachment
        Sziasztok,

        > Az ocamorph biztos tamogatva lesz. A CVS-ben van mar uj verzio, ami
        >
        > 1. kepes osszetett szavakat produktivan kezelni (kapcsoloval)

        hm, ezt nem értem, mi is akar lenni, gondolom nem a termelékenységgel függ
        össze.

        > 2. ismeretlen szavaknal tippelni (megprobal produktiv toldalekolast
        > feltetelezni csak)

        Ez viszont érdekesen hangzik.

        > 3. C binding interfesz, peldaprogrammal. Tehat C/C++ programba is be
        > lehet mar epiteni

        Ez kifejezetten nagy öröm, lehet, hogy egy Ruby interfészt megpróbálok
        csinálni hozzá (ha pipe-olni nem sikerül, lásd alább).

        > Folyamatosan megprobaljuk a ketto programot kompatibilisnek tartani.
        > De mas alapon mukodnek, az ocamorph mar nem myspell utod.

        Nekem főleg szótövezésre kell a program, valamint szófaj szerinti szűrésre.
        Persze hunmorph-fal próbáltam, de az alapból utf-8 LANG-gal futó Ubuntu
        Breezy alatt rosszul fordulnak az u8-cal jelölt Unicode-os aff és dic fájlok
        (a disztribúció recode verziója van fent). Ezért, ha már utf8<->latin2
        konverziót kellett választanom, kipróbáltam az Ocamorph-ot, és nagyon
        megtetszett, hogy bináris formátumal sokkal gyorsabb az indulási ideje, mint
        a Hunmorph-nak. Igazából annak örülnék még, ha Ruby alatt lehetne
        csővezetékbe kötni (IO.popen), hogy sok kis fájl esetén ne kelljen
        újratölteni.

        Hibajelentéseket hova és milyen formában kértek, vártok, érdekel-e?

        Üdv, Bence

        --
        Nagy Bence | Tipográl.hu | www.tipogral.hu
      • Nagy Bence
        Sziasztok, ... meg tudnátok adni a CVS-verzió elérésének módját? Üdv, Bence -- Nagy Bence | Tipográl.hu | www.tipogral.hu
        Message 3 of 6 , Feb 2, 2006
        • 0 Attachment
          Sziasztok,

          > Az ocamorph biztos tamogatva lesz. A CVS-ben van mar uj verzio, ami

          meg tudnátok adni a CVS-verzió elérésének módját?

          Üdv, Bence

          --
          Nagy Bence | Tipográl.hu | www.tipogral.hu
        • Peter Halacsy
          ... cvs -d :pserver:anonymous:anonymous@cvs.mokk.bme.hu:/local/cvs modul_name ahol modul_name = ocamorph | lexicons/morphdb.hu | hunlex
          Message 4 of 6 , Feb 2, 2006
          • 0 Attachment
            On 2006.Feb 2. , at 12:39 PM, Nagy Bence wrote:

            > Sziasztok,
            >
            >> Az ocamorph biztos tamogatva lesz. A CVS-ben van mar uj verzio, ami
            >
            > meg tudnátok adni a CVS-verzió elérésének módját?

            cvs -d :pserver:anonymous:anonymous@...:/local/cvs
            modul_name

            ahol

            modul_name = ocamorph | lexicons/morphdb.hu | hunlex

            >
            > Üdv, Bence
            >
            > --
            > Nagy Bence | Tipográl.hu | www.tipogral.hu
            >
            >
            > Leiratkozás: magyarispell-unsubscribe@yahoogroups.com-re küldött
            > üres levéllel.
            > Yahoo! Groups Links
            >
            >
            >
            >
            >
            >
          • Peter Halacsy
            ... De igen! A lexikonjaban nem felsorolt osszetettszot tud kepezni most asszem barmely fonevbol. Mivel ezen a listan is sok vita volt mar rola, igy ez egy
            Message 5 of 6 , Feb 2, 2006
            • 0 Attachment
              On 2006.Feb 2. , at 12:11 PM, Nagy Bence wrote:

              > Sziasztok,
              >
              >> Az ocamorph biztos tamogatva lesz. A CVS-ben van mar uj verzio, ami
              >>
              >> 1. kepes osszetett szavakat produktivan kezelni (kapcsoloval)
              >
              > hm, ezt nem értem, mi is akar lenni, gondolom nem a
              > termelékenységgel függ
              > össze.

              De igen! A lexikonjaban nem felsorolt osszetettszot tud kepezni most
              asszem barmely fonevbol. Mivel ezen a listan is sok vita volt mar
              rola, igy ez egy kulon kapcsolo. Ha kell, bekapcsolod, es akkor
              elojehet e lép+cső elemzes is rossz esetben (azert ez nem)
              >
              >> 2. ismeretlen szavaknal tippelni (megprobal produktiv toldalekolast
              >> feltetelezni csak)
              >
              > Ez viszont érdekesen hangzik.
              >
              >> 3. C binding interfesz, peldaprogrammal. Tehat C/C++ programba is be
              >> lehet mar epiteni
              >
              > Ez kifejezetten nagy öröm, lehet, hogy egy Ruby interfészt
              > megpróbálok
              > csinálni hozzá (ha pipe-olni nem sikerül, lásd alább).
              >
              >> Folyamatosan megprobaljuk a ketto programot kompatibilisnek tartani.
              >> De mas alapon mukodnek, az ocamorph mar nem myspell utod.
              >
              > Nekem főleg szótövezésre kell a program, valamint
              > szófaj szerinti szűrésre.
              > Persze hunmorph-fal próbáltam, de az alapból utf-8 LANG-gal
              > futó Ubuntu
              > Breezy alatt rosszul fordulnak az u8-cal jelölt Unicode-os aff
              > és dic fájlok
              > (a disztribúció recode verziója van fent). Ezért, ha
              > már utf8<->latin2
              > konverziót kellett választanom, kipróbáltam az Ocamorph-
              > ot, és nagyon
              > megtetszett, hogy bináris formátumal sokkal gyorsabb az
              > indulási ideje, mint
              > a Hunmorph-nak. Igazából annak örülnék még, ha
              > Ruby alatt lehetne
              > csővezetékbe kötni (IO.popen), hogy sok kis fájl
              > esetén ne kelljen
              > újratölteni.
              >
              > Hibajelentéseket hova és milyen formában kértek,
              > vártok, érdekel-e?
              >


              a hunmorph levlistara. A tobbit az ekezetes karakterek miatt nem
              tudtam befogadni. De Ruby interfeszt siman lehet hozza szerintem
              gyartani.

              hp
            Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.