Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

RE: [lxx] Re: Anyone know where I can listen to the Greek Audio Old Testament

Expand Messages
  • andrew fincke
    Selected chapters, not the LXX, music throughout the reading. Modern Greek. Andrew Fincke ... [Non-text portions of this message have been removed]
    Message 1 of 9 , Jul 1, 2011
    • 0 Attachment
      Selected chapters, not the LXX, music throughout the reading. Modern Greek.
      Andrew Fincke


      > To: lxx@yahoogroups.com
      > From: 93pino@...
      > Date: Fri, 1 Jul 2011 22:09:59 -0400
      > Subject: Re: [lxx] Re: Anyone know where I can listen to the Greek Audio Old Testament
      >
      > Check this out.
      >
      > http://www.vivlos.net/old.html
      >
      > Tikhon
      >
      > On Fri, Jul 1, 2011 at 1:56 PM, mej1960 <mej1960@...> wrote:
      >
      > > **
      > >
      > >
      > > What? No. It is Mechon Mamre. http://www.mechon-mamre.org/ to be precise.
      > >
      > > And I remember someone asked this question years ago in this same forum. I
      > > don't remember the exact answer, but it was disappointing. After all, if
      > > there is such a thing, it is likely to be in modern pronunciation, which is
      > > hard to follow for most in this group.
      > >
      > >
      > > --- In lxx@yahoogroups.com, andrew fincke <finckea@...> wrote:
      > > >
      > > >
      > > > The Hebrew is at a site called Machon mamre. If you need help navigating
      > > it, tell me.
      > > > Andrew Fincke
      > > >
      > > >
      > > >
      > > >
      > > > To: lxx@yahoogroups.com
      > > > From: sigebryht@...
      > >
      > > > Date: Thu, 30 Jun 2011 04:58:33 +0000
      > > > Subject: [lxx] Anyone know where I can listen to the Greek Audio Old
      > > Testament
      > > >
      > > >
      > > >
      > > >
      > > >
      > > >
      > > > A while ago, I came across a site with audio files for the New Testament
      > > in Greek and Latin at greeklatinaudio.com. I also found Hebrew online, but
      > > cannot remember now what site offered it.
      > > >
      > > > Does anyone know of a site where I can listen to the Greek Old Testament
      > > or download it (ideally for free, though I'm happy to pay a reasonable fee).
      > > >
      > > > Sincerely,
      > > >
      > > > Chris
      > > >
      > > >
      > > >
      > > >
      > > >
      > > >
      > > > [Non-text portions of this message have been removed]
      > > >
      > >
      > >
      > >
      >
      >
      > [Non-text portions of this message have been removed]
      >
      >
      >
      > ------------------------------------
      >
      > Yahoo! Groups Links
      >
      >
      >


      [Non-text portions of this message have been removed]
    • Tychon Pino
      The recording in preparation will include the entire LXX OT (2. Ôçí ÐáëáéÜ ÄéáèÞêç óôï êåßìåíï êáôÜ ôçí ìåôÜöñáóç
      Message 2 of 9 , Jul 1, 2011
      • 0 Attachment
        The recording in preparation will include the entire LXX OT (2. ��� ������
        ������� ��� ������� ���� ��� ��������� ��� ����������� (�')), although that
        may not be on the site yet.

        The LXX Psalter is already there.

        Tikhon

        On Fri, Jul 1, 2011 at 10:45 PM, Kevin P. Edgecomb <kevin@...>wrote:

        > **
        >
        >
        > Tychon wrote:
        > > Check this out.
        > >
        > > http://www.vivlos.net/old.html
        >
        > I write:
        >
        > That's a nice one, but the text being read is of a modern Greek version (in
        > Demotiki, not Katharevousa) translated from the Hebrew. It's not the
        > Septuagint, if that's what someone is interested in listening to.
        >
        > I'll try to remember to ask a Greek friend who's found various audio files
        > of other things if he knows of any audio files online (or offline) of the
        > Septuagint.
        >
        > Erasmian pronunciation is almost certainly not to be expected.
        >
        > Regards,
        > Kevin Edgecomb
        > Berkeley, California
        >
        >
        >


        [Non-text portions of this message have been removed]
      • mej1960
        How do you know this? I see no indication of a preparation of the LXX. It does say they have the OT in preparation, in a few months (σε λίγους
        Message 3 of 9 , Jul 2, 2011
        • 0 Attachment
          How do you know this? I see no indication of a preparation of the LXX. It does say they have the OT in preparation, "in a few months" (σε λίγους μήνες θα ετοιμαστεί και η Παλαιά Διαθήκη). But that will likely also be Demotic (or, as they now like to call it, "Common Modern Greek").

          Nor do I see an LXX Psalter. I only see mention of Demotic versions. Even for the New Testament.

          If they really do have an LXX in preparation, they should say to. But they don't. But as Kevin E. already pointed out, it will not be in Erasmian pronunciation: it will be modern, with aspirated consonants turned into fricative and many vowels turned into 'eee'. If you learned only Erasmian, that will take quite an adjustment.

          But the whole site has a very Protestant flavor to it, so I find it hard to believe they are interested in an audio LXX at all.

          --- In lxx@yahoogroups.com, Tychon Pino <93pino@...> wrote:
          >
          > The recording in preparation will include the entire LXX OT (2. Ôçí ÐáëáéÜ
          > ÄéáèÞêç óôï êåßìåíï êáôÜ ôçí ìåôÜöñáóç ôùí ÅâäïìÞêïíôá (Ï')), although that
          > may not be on the site yet.
          >
          > The LXX Psalter is already there.
          >
          > Tikhon
          >
          > On Fri, Jul 1, 2011 at 10:45 PM, Kevin P. Edgecomb <kevin@...>wrote:
          >
          > > **
          > >
          > >
          > > Tychon wrote:
          > > > Check this out.
          > > >
          > > > http://www.vivlos.net/old.html
          > >
          > > I write:
          > >
          > > That's a nice one, but the text being read is of a modern Greek version (in
          > > Demotiki, not Katharevousa) translated from the Hebrew. It's not the
          > > Septuagint, if that's what someone is interested in listening to.
          > >
          > > I'll try to remember to ask a Greek friend who's found various audio files
          > > of other things if he knows of any audio files online (or offline) of the
          > > Septuagint.
          > >
          > > Erasmian pronunciation is almost certainly not to be expected.
          > >
          > > Regards,
          > > Kevin Edgecomb
          > > Berkeley, California
          > >
          > >
          > >
          >
          >
          > [Non-text portions of this message have been removed]
          >
        • mej1960
          Well, I couldn t read your Greek citation from that at first, so I already posted saying I could not find it at that site. But now I did find it, so I stand
          Message 4 of 9 , Jul 2, 2011
          • 0 Attachment
            Well, I couldn't read your Greek citation from that at first, so I already posted saying I could not find it at that site. But now I did find it, so I stand corrected: they did say it is being worked on. But it is not on the site. Nor can I yet find the LXX Psalter at that site. They do say they will have an audio recording of the LXX Psalter, but possibly not until October.

            At least that is how I read:

            "Μετά την θετική αντίδραση του κοινού στο πρώτο αυτό εγχείρημα της διάδοσης του λόγου του Θεού με την χρήση των ευρύτατα διαδεδομένων πλέον νέων τεχνολογιών, προχωρούμε στην ηχογράφηση όλης της Αγίας Γραφής που θα κυκλοφορήσει τον επόμενο Οκτώβριο ... Ως ενδιάμεσο στάδιο προς το μνημειώδες αυτό έργο των 350 περίπου ωρών που δεν έχει γίνει ποτέ από κανέναν στον κόσμο, προχωρήσαμε ήδη στην έκδοση των ΨΑΛΜΩΝ ΤΟΥ ΔΑΥΙΔ που είναι η έκδοση του εντύπου βιβλίου των Ψαλμών, μετάφραση στη δημοτική από το εβραϊκό πρωτότυπο και η ηχογράφηση τόσο του κειμένου στη δημοτική όσο και στο κείμενο των εβδομήκοντα Ο'..."

            Now this is actually somewhat contradictory: on the one hand, the whole project is not promised to be ready until October, but on the other hand, they used the aorist προχωρήσαμε for the Psalter. But that Psalter is not listed under υπό έκδοση, so it really does not appear to be done yet.

            But it is there, at http://www.vivlos.net/psalmoi.html. Click on the links under "Ψαλμοί Δαϋίδ ( Αρχαίο Ο' με μουσική) and wait for the short musical prelude to be over. You will then hear the selected Psalm being read, not sung or chanted, according to modern pronunciation and with instrumental musical accompaniment. And then it continues to the next...

            This is an MP3 file delivered over simple HTTP, so in theory, you could construct a wget command to capture it for your own replay; they are not trying to maintain a vise-like grip on the intellectual property rights by streaming.

            The discrepancy between all the things mentioned above is probably best explained by the website not being quite up to date.

            Finally, upon closer reading, despite the Protestant flavor to much of the site (which I mentioned before), I see the involvement of Orthodox bishops and societies too, so there is hope for that site after all;)


            --- In lxx@yahoogroups.com, Tychon Pino <93pino@...> wrote:
            >
            > The recording in preparation will include the entire LXX OT (2. Ôçí ÐáëáéÜ
            > ÄéáèÞêç óôï êåßìåíï êáôÜ ôçí ìåôÜöñáóç ôùí ÅâäïìÞêïíôá (Ï')), although that
            > may not be on the site yet.
            >
            > The LXX Psalter is already there.
            >
            > Tikhon
            >
            > On Fri, Jul 1, 2011 at 10:45 PM, Kevin P. Edgecomb <kevin@...>wrote:
            >
            > > **
            > >
            > >
            > > Tychon wrote:
            > > > Check this out.
            > > >
            > > > http://www.vivlos.net/old.html
            > >
            > > I write:
            > >
            > > That's a nice one, but the text being read is of a modern Greek version (in
            > > Demotiki, not Katharevousa) translated from the Hebrew. It's not the
            > > Septuagint, if that's what someone is interested in listening to.
            > >
            > > I'll try to remember to ask a Greek friend who's found various audio files
            > > of other things if he knows of any audio files online (or offline) of the
            > > Septuagint.
            > >
            > > Erasmian pronunciation is almost certainly not to be expected.
            > >
            > > Regards,
            > > Kevin Edgecomb
            > > Berkeley, California
            > >
            > >
            > >
            >
            >
            > [Non-text portions of this message have been removed]
            >
          Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.