RE:[lxx] Slavonic Bible
>>>Slavonic Bible was translated from LXX of course.lyc> ------
lyc> Not quite so. Some parts of it were translated from the Vulgate.
(sorry I can't know you name unless you sign you letters),
Sorry. I thought the name shows up in the letterhead.
>That depends on which Slavonic Bible do you mean.------
And which one do you mean? what Slavonic Bible is totally from the
- I found this at http://gnisios.narod.ru/nathanaelbible.html :
In the Russian Church, first-class translations of both variants of
Holy Scriptures are readily available: the Church Slavonic
translation done from the Septuagint, and the Russian Synodal edition
from the Hebrew text. The original translation into Church Slavonic
was done by the holy brothers Cyril and Methodius, Equals to the
Apostles, but only those portions of the Old Testament text used as
readings (i.e. "paremies") in the divine services have come down to
us from their translations. Of the complete Bible translated by the
holy brothers not a single copy has come down to us. In the sixteenth
century, when the Church began to combat the heresy of the Judaizers,
it was discovered that there was not a complete Bible anywhere in
Russia. Thus Archbishop Gennadius commanded that a translation of the
holy books be done anew from the Greek. This translation of the holy
books from the Greek has come down to us in the contemporary Church
The Russian translation of the Bible was done from the Hebrew in
the 19th century. In the better Synodal editions, the most important
variants between the Hebrew and Septuagint are noted, and
translations from the Greek are supplied in parentheses. The Bible
Society edition was done exclusively from the Hebrew text without
noting the differences with the Greek.
>Thus Archbishop Gennadius commanded that a translation of the holy books bedone anew from the Greek.
As mentioned, this is not true. This fact casts doubt on another statement
from the same text:
> In the Russian Church, first-class translations of both variants ofHoly Scriptures are readily available: the Church Slavonic
translation done from the Septuagint,