3034Re: [lxx] Re: Are there existing Bibles which use the LXX for the O.T.?
- Oct 9, 2008Unfortunately the Orthodox Study Bible is neither a proper translation of the LXX nor the official New Testament of the Orthodox Church.
Peter A. Papoutsis
This e-mail may contain privileged or confidential information intended only for the addressee named above. If you are not the addressee or the intended recipient of this message, or the employee or agent responsible for delivering the message to the addressee, then be notified hereby that any dissemination or duplication of this e-mail is strictly prohibited. If you received this e-mail in error, please telephone us immediately, return the message to the sender, and delete the original message from your system.
----- Original Message ----
From: dantiller2001 <dantiller2001@...>
Sent: Thursday, October 9, 2008 11:09:50 AM
Subject: [lxx] Re: Are there existing Bibles which use the LXX for the O.T.?
I'm also interested in the NETS, but there's one thing (other than the
Greek name renderings already mentioned) putting me off: The
translation philosophy of the NRSV, which this is based on.
Here's a good article about gender neutrality & the NRSV:
http://www.cbmw org/Resources/ Articles/ What-s-Wrong- with-Gender- Neutral-Bible- Translations
I'm much more in agreement with the NKJV's philosophy of literal
--- In lxx@yahoogroups. com, "Kevin P. Edgecomb" <kevin@...> wrote:
> Bob, NETS is so far the best. There is a new "Orthodox Study Bible"
> Thomas Nelson Publishers but it is a hybrid translation, with many
> books in the OT being the New King James Version altered in places to
> resemble the Septuagint. The quality of the translations of the various
> books is shockingly uneven. (As a disclaimer of sorts, I am Eastern
> Orthodox myself, and very disappointed with this product.)
> Why would NETS not be good for a group setting? The edition is
> well-printed, and remarkably readable. The introductions may be
> intimidating, but those may be passed by if they're too much for the
> The translation itself is very nice.
> Kevin P. Edgecomb
> Berkeley, California
> [Non-text portions of this message have been removed]
[Non-text portions of this message have been removed]
- << Previous post in topic Next post in topic >>