Re: Translations of _orthanc_
- Philipp Marquart wrote:
> It is said that _orthanc_ has two major meanings (in two differentFor 234 read 243. The gloss "forked-height" in the unfinished index
> tounges): in "elvish" (Sindarin) "stony heart, [?tormented] Hills"
> (VIII:35), "Stone Fangs" (VIII:35) and lastly "forked-Height" (RC:
would (if that index had been completed and appeared in the book) have
been a complement to the main text's "Mount Fang".
> The underlying etymology of the compound _or-thanc_ with translationThe element _or_ occurs in Sindarin with the sense 'height,
> "forked-Height" may be as follows:
> _or_: derived from base ORO- (V:379) giving N. _or_ prep. above;
> prefix _or-_ as in _orchall, orchel_ "superior, eminent"
mountain' also in (at least) _Erebor_.