Typo(s) and note on VT 47
- Thank you for VT 47. Just two little comments:
There is a typo, I think, on page 37, note 55 where the Sanskrit should
read: _daks.in‚ diÁ-_ (or _dik_ (_diÁ-_)), i.e. with a _k_ instead of
_c_ in _daks.in‚_. Next comes "_< dacs.in‚_ 'right, southern'". I think
it should be _daks.ina-_ with a short last 'a' here as the word is a
normal adjective and stands together both with masc. and fem. words.
Unless, you're referring to _daks.in‚_ (old instrumental) 'on the
right, south(ward from)'.
[You are absolutely right, the Sanskrit forms in note 55 are in error.
The note should read "Cp. Sanskrit _daks.in.‚-(diÁ-_) ësouthí <
_daks.in.a-_ ëright, southerní", these being the forms as given in
my source, Carl Darling Buck's _A Dictionary of Select Synonyms in
the Principal Indo-European Languages_ (p. 873). An appalling slip
on my part, for which I apologize to my readers! PHW]
On page 31 Patrick Wynne notes the resemblance between Q. _-ye_ and
Latin _que_. In addition to that it may be worth mentioning that the
origin of Q. _ar_ and S. _a_ (< root _asa_) 'beside' is reminiscent
(parallel) of Latin _et_ 'and' < PIE _eti_ 'beside' etc.
BTW, the ">" in "_ar_ (_as_) > [root]_asa_ 'beside'" p. 31 line 4 is a typo
for "<" ?
[No, ">" is the symbol used by Tolkien in the manuscript. This usage
of ">" where "<" might be expected is not uncommon in Tolkien's
manuscripts, and assuming (as we must) that Tolkien wrote what he
intended to write, then this ">" evidently means "points to" (the
existence of an earlier underlying root or form); i.e., "_ar_ (_as_),
which point to an original root _asa_ 'beside'." PHW]