Re: _haeron_ -- a minor correction
- I wrote:
> Previously published in XII:273 (PM), the word _Gwahaedir_Further to Patrick's correction to my post, it actually seems
> was there used as the name of the Palantiri in Sindarin/Noldorin.
the slip in my notes was more serious and that all references
got switched in my message as submitted. The above should read
"Previously published in XII:186 (PM)..."
Sorry for the inconvenience :(
Dider Willis wrote:
>Under the stem GALÁN "bright", we find N. _glan_ "clear"Which is not at all surprising, given its outstanding
>(first glossed as "daylight").
>This could perhaps be linked to _Curunír 'Lân_, an
>Elvish (sur)name for Saruman the White (UT:390). People
>had long deduced that _'lân_ could be a mutated adjective *_glân_,
similarity with the Welsh word _glan_ 'clear, bright'
(where the vowel, incidentally, is long, which is
concealed by Welsh orthographic convention).
>related to other derivatives of GAL/ÑAL -- but along withI agree. It must be pointed out that this association of
>this hitherto unpublished entry, we could perhaps
>interpret it more precisely as "white, *(shining as bright
these senses with this form must have followed Tolkien
from very early on: cf. PE11:39, which has _glan_ 'clean,
pure' (originally 'bright') and PE13:144, where we find
_glann_ 'clean'; pl. _glainn_.