_Aldudénie_ (was Re: Quenya intervocalic -d-'s revisited)
> [It has been suggested many times before that _Aldudenie_, composedThe best discussion I can remember about the possibility that *_-dénie_
> by a Vanyarin elf, is a Vanyarin, not Quenya, title. Carl]
was the Vanyarin cognate of Noldorin _nainie_, "lament", is the #5885
message of Elfling, by Ales Bican:
As he said, it's hard to believe that it could be a typo by Tolkien,
since the word _Aldudénie_ appears in different manuscripts and
texts carefully revised by Tolkien.
By the way, I introduce myself in this list, as member of the
Lambenor Spanish-speaking mailing-list, and the Team of
Languages of the Spanish Tolkien Society.
"La fantasía se inocula en tu intelecto cual vacuna contra la sórdida
subsistencia, cuando el aguijón de John Ronald Reuel Tolkien se
inserta en los patológicos hemisferios cerebrales de todo lector que
padezca el acierto de acceder a su terapéutica saga."