In VT43:33, it was proposed that the noun _yaime_
'wailing' (MC:223) is a derivative of the base YAMA
'call' (PE12:105) with intrusion of _i_ into the stem.
This would imply, in my opinion, that it would be an
intensive form of YAMA, similar in nature to a-infixed
forms such as _maika_ (from MIK), _taura_ and
_rauko_. However, if I read Quendi and Eldar right
(VT39:11, Note 7) those forms with i-infixion are
actually of a "desiderative" nature, such as _maita_
or _soika_ or _m�na-_ [< _*meinaa-_].
Therefore, my question is, if the etymology of _yaime_
is correct (based on YAMA), would it then follow that
it was originally a desiderative form?
BTW, I have previously assumed that _yaime_ was a
derivative of the stem YAY- in the Etymologies (V:400).
-- Vicente Velasco
[It is _not_ proposed in VT 43 that _yaime_ 'wailing'
is a derivative of the base YAMA 'call'. It is proposed
that _hyame_ 'pray' in AM III, IV is derived from an
s-prefixed form of a verb-stem _*yam-_, and that this
stem is probably the later equivalent of YAMA 'call'
in QL. All that is said of _yaime_ is this: "Note also
the noun _yaime_ 'wailing' (MC:223)." Undoubtedly
_yaime_ derives, as you have supposed, from
YAY- 'mock' in the _Etymologies_, whence also
Q _yaiwe_ 'mocking, scorn'; a desiderative formation
by i-infixion from YAMA seems extremely unlikely. It
seems possible that the roots YAY- 'mock', YAM- 'call',
and YAG- 'yawn, gape' (V:400) are all related as
onomatopoeic formations recalling a mouth opened
wide (to yawn or call out or mock). -- Patrick Wynne]]