Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [Lambengolmor] Numerals as Adjectives in Quenya

Expand Messages
  • David Kiltz
    ... Very interesting question. There a number of ways to handle this in different languages (branches). Altaic languages (e.g. Turkish or Korean) don t take
    Message 1 of 2 , Oct 4, 2002
    • 0 Attachment
      On Thursday, October 3, 2002, at 04:05 PM, Petri Tikka wrote:

      > In Germanic languages numerals that are plural in sense pluralize the
      > noun they describe, e.g. _one book_ and _two books_. In Finnish
      > numerals that are plural in sense do not pluralize the noun they
      > describe, they render the noun partitive, e.g. _yksi kirja_ "one
      > book" and _kaksi kirjaa_ "two books". But what is the case in
      > Quenya? Do numerals pluralize nouns in that language?

      Very interesting question. There a number of ways to handle this in
      different languages (branches). Altaic languages (e.g. Turkish or
      Korean) don't take agreement at all. Semitic, for example, Arabic has
      genitive plural after numerals 3-9 and 10+ take the accusative singular.

      The name of _Lebennin_ might give a clue to how Sindarin works in this
      respect. That is, if the entry NEN- in V:376 was still valid at the
      time of the creation of that name, _nin_ should be plural here.
      However, it is also conceivable that the Sindarin for "water" wasn't
      _nen_, pl. _nîn_ anymore but rather _nín_, pl _nîn_. Any evidence for
      that ?

      David Kiltz
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.