738_ninqita-_ 'shine white' vs. _ninqitá-_ 'whiten'
- Sep 14 11:27 PMOn 14.09.2004, at 19:34, E. Kloczko wrote:
> So _ninquitá-_ 'whiten' (V:378 s.v. NIK-W-) is notI think we're seeing here two different kinds of
> a typo after all?
> But then what might be the meaning of the long
> _á_ as compared to "ninquita- shine white"?
1. Causative (or in this case factitive), that is _*ninqui_
+ tâ_ 'make white, whiten' (for the causative suffix cf.
e.g. Etymologies *_tultâ-_ 'make come' s.v. TUL- 'come',
2. *_ninqui-_ > *_ninquit(a)_, i.e. sundóma extended
+ t(a), the so-called "_kalat-_" type [cf.XI:392].
[Non-text portions of this message have been removed]
- << Previous post in topic Next post in topic >>