Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

665Re: [Lambengolmor] are Q voiced?

Expand Messages
  • BertrandBellet75@aol.com
    Apr 30, 2004
      Tolkien's own pronunciation of Quenya may be helpful. I will use Laurence J.
      Krieg's short but insightful article "Tolkien's Pronunciation: Some
      Observations" in "An Introduction to Elvish" edited by Jim Allan, pp. 152-159 . It
      reproduces among others a phonetic analysis of Namárië (spoken and sung) made at
      the Phonetics Laboratory at the University of Michigan, presented in the IPA (or
      rather a variant: notably [y] is used where IPA usually has [j]) in a rather
      narrow transcription.

      We must account with some influence of English on Tolkien's pronunciation of
      Quenya, but it does not affects the distinction between voiced and unvoiced
      stops. In fact he regularly pronounces words like _andúne_, _Varda_, _unduláve_,
      _sindanóriello_ with [d] and _lumbule_ and _imbe_ with [b].

      So his spelling on that point reflects the phonetic realisation rather than
      the underlying phonology in the theory of Benct Philip Jonsson.

      In addition, it is also interesting to note that unvoiced stops are generally
      unaspirated, with only three exceptions which are perhaps to regard as slips:
      _únótinar_ with [th] and _caita_ with [kh] in the spoken version, untúpa with
      [ph] in the sung version.

      Bertrand Bellet
      Language has both strengthened imagination and been freed by it. Who shall
      say whether the free adjective has created images bizarre and beautiful, or the
      adjective been freed by strange and beautiful pictures in the mind ? - J.R.R.
      Tolkien, A Secret Vice

      [Non-text portions of this message have been removed]
    • Show all 4 messages in this topic