585Re: Pronunciation and writing of _r_ in Quenya
- Jan 5, 2004Ales posted:
> **Appendix E is a problematic text. When reading it, we must[snip]
> remember that Tolkien was writing it primarily for English
> readers that could not be supposed to have deep linguistic
> knowledge. Also, he must have been limited by space. And
> he was not or could not be always accurate.
> Another similar case is when Tolkien says that _h_ has theNot in "American" English: both _h_s are voiced and sound
> sound of English _h_ in 'house' or 'behold'. The problem is
> that the _h_ in 'house' is voiceless but voiced in 'behold'.
identical. It seems strange that Tolkien, (who I assume
would differentiate these sounds) would make this mistake.
Could he have had an American audience in mind?
-- Tobold (Doug Pearson)
[The answer to the final question is almost certainly "no". As
for Tolkien having made a "mistake" -- it is far more likely
that Tolkien was simply speaking of the pronunciation of
_h_ in a general manner for a lay audience. I note that even
the OED indicates the pronunciation of the _h_ in both 'house'
and 'behold' with the same symbol 'h', which the "Key to the
Pronunciation" indicates is pronounced as in 'ho!" -- PHW]
- << Previous post in topic Next post in topic >>