408Re: ÓNI, ONYE
- Apr 15, 2003On Montag, April 14, 2003, at 04:00 Uhr, laurifindil wrote:
> ÓNI, ONYE "you (both) with me" or simply "(you) with me".Why do you think they are not subjects ? "You go swimming with me".
> Furthermore, the pronoun _-ni, -nye_ should be declined in the
> accusative case (since they are not subject).
While _me_ is in the oblique case here, its thematic role is certainly
that of subject (agent) of the sentence. (I.e. == "you and I go
swimming"). I don't see what sense a direct object would make here.
[I don't think it is valid to restructure a sentence and then assume that
it has any _necessary_ bearing on the grammatical relationships of the
parts of the original sentence. Besides, how would you explain away the
fact that in _I Heru aselye_ 'the Lord is with thee', the subject is _Heru_,
leaving _-elye_ as the object? The fact that the object_-elye_ has the
same _form_ as an object as it does as a subject does _not_ mean that
it cannot fill two grammatical roles. Especially in a language that we
know lost the formal distinction between nominative and accusative
I also want to reiterate that there is absolutely no evidence to
show that _óni_, _onye_ mean *'_you_ with me', sg. or pl. That is an
assumption based on assumption (about the meaning of _ó-_). It is
fine to specualte about such things, _so long as the fact that it is
mere speculation is made explicit_. As, for example, by prefixing
a hypothetical "*" to speculative translation. CFH]
The dative in English is due to the particularity of Indo-European grammar.
It would seem that the Quenya is more literally "together - I". Maybe
an accusative would make sense when motion is involved, although I'm
not sure whether that was one of its functions in Quenya.
Note also that Sindarin _anim_ seems to exhibit the status rectus _im_
(==subject case) as well.
- << Previous post in topic Next post in topic >>