Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

¡¡¡...hay alguien ahí????

Expand Messages
  • Maria Soledad Arnedo
    ¡Que loco, pasando las vacaciones así, pensando en gramatica y linguistica, a la vez... Hay alguien que este en la misma?... tenemos vacaciones una vez que
    Message 1 of 2 , Feb 2, 2005
    • 0 Attachment
      ¡Que loco, pasando las vacaciones así, pensando en gramatica y linguistica, a la vez...
      Hay alguien que este en la misma?... tenemos vacaciones una vez que rendimos? [o lo intentamos]
      mmm...no creo.
      ¿Tendría que volver a la ciudad, ahí donde esta la facultad, para pensar en eso?...no creo.
      Escondiendo los libros y los apuntes, de la gente que pasa o convirtiendolos en abanico, para qué?
      Aunque este tan comprometida, tengo derecho a tomar aire y sol, y a hacer uso infinito del chat, el mail, para que tenga
      más apoyo?, más ayuda?...tengo derecho?...
      Augustus, no se si estas de vacaciones como yo pero tengo que preguntarte cosas raras [si Augusto no responde alguien puede acotar por él] para esta epoca del año...
      *el concepto de tema en Scalise: raiz+vt, oK, pero en italiano no es lo mismo que en castellano, un verbo de ellos:
      am- a -re, uno de nos: am- a
      ¿existe la vt en nuestro caso?,¿hay sincretismo?... porque entonces en castellano el concepto de tema no sirve para ese caso, dado que incluye el sufijo de flexion.
      Quizas en el parcial, en la parte práctica yo cometí el error de pensar esto último y entonces, aunque yo le explique que pasaba esto con el concepto de Scalise, Mabel Giannm.. me dijo que tenia graves conceptos..., bueno...
      Necesito el concepto y un ej.
      * En los casos donde aparece un complemento preposicional regimen y adentro hay una proposicion, la marcación tambien baja el sintagma preposicional con su respectivo nucleo?
      algo asi... [n(pis)] y es ahí mismo dónde analizo la proposicion???
      Necesito ver como se analizaría un ej. de estos para ver como es que la cosa baja, si baja sólo la pis o baja acompañada por el sr. n [nucleo], y tengo muchos baches más, pero no se si tengo consenso, gracias por leerlo, chau.


      ---------------------------------
      250MB gratis, Antivirus y Antispam
      Correo Yahoo!, el mejor correo web del mundo
      Abrí tu cuenta aquí

      [Non-text portions of this message have been removed]
    • Augusto M. Trombetta
      Hola, María SoledadVeamos.Maria Soledad Arnedo wrote:¡Que loco, pasando las vacaciones así, pensando en gramatica y linguistica, a la vez... Hay
      Message 2 of 2 , Feb 3, 2005
      • 0 Attachment
        Hola, María Soledad

        Veamos.

        Maria Soledad Arnedo wrote:

        >¡Que loco, pasando las vacaciones así, pensando en gramatica y linguistica, a la vez...
        >Hay alguien que este en la misma?... tenemos vacaciones una vez que rendimos? [o lo intentamos]
        >mmm...no creo.
        >¿Tendría que volver a la ciudad, ahí donde esta la facultad, para pensar en eso?...no creo.
        >Escondiendo los libros y los apuntes, de la gente que pasa o convirtiendolos en abanico, para qué?
        >Aunque este tan comprometida, tengo derecho a tomar aire y sol, y a hacer uso infinito del chat, el mail, para que tenga
        >más apoyo?, más ayuda?...tengo derecho?...
        >
        Bueno, no es para tanto. A todo el mundo le pasa que está haciendo una
        cosa y hace otras al mismo tiempo. Pero bueno, es la condición de
        nuestros días.

        >Augustus, no se si estas de vacaciones como yo pero tengo que preguntarte cosas raras [si Augusto no responde alguien puede acotar por él] para esta epoca del año...
        >*el concepto de tema en Scalise: raiz+vt, oK, pero en italiano no es lo mismo que en castellano, un verbo de ellos:
        >am- a -re, uno de nos: am- a
        >¿existe la vt en nuestro caso?,¿hay sincretismo?... porque entonces en castellano el concepto de tema no sirve para ese caso, dado que incluye el sufijo de flexion.
        >
        Sí, en castellano hay VT, como en italiano. Si tomás "am-a-re", tomá
        "am-a-r" en castellano y vas a ver que tenés los mismos elementos. En
        todo caso, se podrá decir qie en algunas formas vamos a encontrar que la
        VT forma un morfo amalgama con elementos flexionales, pero no que en
        castellano no hay VT.

        >Quizas en el parcial, en la parte práctica yo cometí el error de pensar esto último y entonces, aunque yo le explique que pasaba esto con el concepto de Scalise, Mabel Giannm.. me dijo que tenia graves conceptos..., bueno...
        >Necesito el concepto y un ej.
        >
        ¿Se entiende lo anterior o es muy escueto?

        >* En los casos donde aparece un complemento preposicional regimen y adentro hay una proposicion, la marcación tambien baja el sintagma preposicional con su respectivo nucleo?
        >algo asi... [n(pis)] y es ahí mismo dónde analizo la proposicion???
        >Necesito ver como se analizaría un ej. de estos para ver como es que la cosa baja, si baja sólo la pis o baja acompañada por el sr. n [nucleo], y tengo muchos baches más, pero no se si tengo consenso, gracias por leerlo, chau.
        >
        >
        Veamos un caso:

        Juan insiste en que su hermano es inocente.

        Acá el CPR es "en que su hermano es inocente", pero justamente el
        análisis de ese CPR te muestra que hay un núcleo (la preposición "en") y
        un complemento (la proposición sustantiva "que su hermano es inocente").
        Pero lo que se baja es solamente la proposición sustantiva, porque en
        ella empieza el análisis recursivo (es decir, volver a diferenciar
        sujeto, predicado y las demás funciones). De hecho, la preposición "en"
        está ahí en virtud de que la rige el verbo "insistir", no la pide
        ninguno de los elementos de la proposición que le sigue.

        Espero haber sido claro; si no, avisá. Besos y abrazos,

        Augusto M. Trombetta
        pulvis et umbra sumus
        <http://groups.yahoo.com/group/kleopatra>
      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.