- Does anyone on the list have any actual literature, information and or
opinion regarding the johannine term "paroimia" (Joh 10,6; 16,25.29)?
Exploring the johannine metaphoric language I suppose that "paroimia" as it
is used in Joh 16:25.29 could be seen as key term for the metaphoric or
enigmatic speech of John.
I don´t think that it´s possible to limit the meaning of paroimia on the
significance "proverb" (as Dewey 1980 or T. Thatcher, Riddles 2000 did).
Can we speak of a special paroimia-form (Gattung) as Jülicher
(Gleichnisreden) found parables, allegories, similes in the Synoptics? Or is
paroimia better understood as a hermeneutic expression?
Is the paroimia-speech of Jesus plain speech or some kind of figurative, or
even esoteric speech for his friends (the contrast between paroimia -
parresia is not so clear as it looks at the first time)
Why didn´t John use the synoptic term "parabole" (if he even knew the
Thanks for any ideas and suggestions.
University of Munich, Germany