1067Re: [itit] HELP: info on online materials for translation teaching
- Jun 1, 2004Ciao Giuseppe
I teach a medical interpreting online class at the Univ of Massachusetts. I wrote an extensive article on our experience which appeared in the ATA Chronicle last January.
Hope this helps
I'm currently teaching translation within the framework of a 3-year "language
mediation" degree at the University of Padova in Italy. I've been asked
to create a Web site which should give a sort of Introduction to translation
(with special reference to the English-Italian language pair) and present
activities for the students to complete by way of translation exercises.
The idea I would like to put through in the Web site is that of translation
as a decision-making process or, to put it in Chesterman's terms, a process
in which we can decide to use different strategies according to different
purposes. This, however, makes it more difficult to devise activities on
which pre-established feedback (the "key" to the exercise!) could be given
and which possibly avoided using the fill-in-the-gap model.
I would be grateful if anyone could give me information on any of the following:
- papers discussing distance-learning in translation training, difficulties
relating to the creation of online teaching material, projects aiming at
creating online teaching materials for translation trainees, etc.
- actual web sites being used as teaching resources in translation training.
Thanks in advance for any help you may be able to provide.
Yahoo! Groups Links
Do you Yahoo!?
Friends. Fun. Try the all-new Yahoo! Messenger
[Non-text portions of this message have been removed]
- << Previous post in topic Next post in topic >>