Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

135[SLOVIO] Zdrav! translation help needed for language comparison

Expand Messages
  • Steeven R
    Nov 19, 2009
    • 0 Attachment
      Dr. Detlef:

      First, I ask that perhaps one of other SLOVIO'ists here translate your text into SLOVIO for you!?  Anyone?  Please. Try your SLOVIO!!!

      I have taken the liberty of reviewing your Russian and German text - instead of your English text - and have translated my "interpretation" of those into SLOVIOSKI as follows:

      "Lubovim vsih liudov vo vsem Svete, a cxastinuo tih prosvetilnih liudov, ktorje verat v mezxdunarodne jazike kak jedin vazxnego sposoba dla sojedinosta liudstva"

      And, for good measure, I've retranslated the Russian/German into English again (your first English example is not "quite" an English-speaker's English....sorry, I don't mean to offend the original translator):

      "I love all people in the world, especially those educated people who believe in international language as one of the important means for the unity of mankind."

      (I did not want to use the same word "people" three times - in both the English & the Slovioski versions, so I used "mankind" and "liudstvo"  [in genitive case "liudstva") 

      Thank you..........SR


       




      From: Dr. Detlef <dgroth@...>
      To: SLOVIO@yahoogroups.com
      Sent: Wed, November 18, 2009 9:15:20 PM
      Subject: [SLOVIO] Zdrav! translation help needed for language comparison

       

      Zdrav!

      Sorry for writing in English:

      For a comparative study I need the translation of the following sentence into Slovio and dialects (Slovinski) and some native slavic languages (polish, czech, slovenic, ...):

      Russki (latin translit universal): Ja ljublju vseh ljudej vo vsem mire, a osobenno teh obrazovannyh ljudej, kotorye verjat v mezhdunarodnyj jazyk kak odno iz vazhnejshih sredstv ob"edinenija narodov.

      English "I love all humans of the whole world, especially those educated people, which trust the language international, as the most important method for the union of the peoples."

      Deutsch "Ich liebe alle Menschen der ganzen Welt, besonders jene Gebildeten, welche der internationalen Sprache vertrauen, als einem wichtigsten Mittel fuer die Vereinigung der Voelker."

      Esperanto "Mi amas chiujn homojn de la tuta mondo, precipe tiujn instruitulojn, kiuj konfidas la lingvon internacian kiel unu el la plej gravaj iloj por la unuigo de la popoloj."

      Ido "Me amas omna homi di la tota mondo, precipue ta instruktiti, qui fidas a la linguo internaciona, kom un ek la maxim grava moyeni por la uniono di la populi."

      Volapuek "Lofoeb menis valik vola loelik, patiko etis pekulivoel, kels konfidoms volapueke, as bale medas gletikuen netasfetana. "

      Russki (kyrill): &#1071; &#1083;&#1102; &#1073;&# 1083;&#1102;
      &#1074;&#1089; &#1077;&# 1093; &#1083;&#1102; &#1076;&# 1077;&#1081; &#1074;&#1086;
      &#1074;&#1089; &#1077;&# 1084; &#1084;&#1080; &#1088;&# 1077;, &#1072;
      &#1086;&#1089; &#1086;&# 1073;&#1077; &#1085;&# 1085;&#1086; &#1090;&#1077; &#1093;
      &#1086;&#1073; &#1088;&# 1072;&#1079; &#1086;&# 1074;&#1072; &#1085;&# 1085;&#1099; &#1093; &#1083;&#1102; &#1076;&# 1077;&#1081; ,
      &#1082;&#1086; &#1090;&# 1086;&#1088; &#1099;&# 1077;
      &#1074;&#1077; &#1088;&# 1103;&#1090; &#1074;
      &#1084;&#1077; &#1078;&# 1076;&#1091; &#1085;&# 1072;&#1088; &#1086;&# 1076;&#1085; &#1099;&# 1081; &#1103;&#1079; &#1099;&# 1082; &#1082;&#1072; &#1082;
      &#1086;&#1076; &#1085;&# 1086; &#1080;&#1079;
      &#1074;&#1072; &#1078;&# 1085;&#1077; &#1081;&# 1096;&#1080; &#1093;
      &#1089;&#1088; &#1077;&# 1076;&#1089; &#1090;&# 1074;
      &#1086;&#1073; &#1098;&# 1077;&#1076; &#1080;&# 1085;&#1077; &#1085;&# 1080;&#1103;
      &#1085;&#1072; &#1088;&# 1086;&#1076; &#1086;&# 1074;.

      Please could you be so kind to help me. Thanks.

      regards,
      Detlef