RE: [hugoye-list] Manuscript Workshop Clarification
Thank you. Certainly that would make a very useful and interesting conference. The conference planned in Knoxville, TN is of a different scope, organized by Latin scholars who advertised widely in the hope of hosting the best papers possible. I do, though, hope that something can be done to address the violences you mention.
University of Tennessee, Knoxville
From: firstname.lastname@example.org on behalf of oshana antoon
Sent: Wed 9/17/2008 8:49 AM
Subject: RE: [hugoye-list] Manuscript Workshop Clarification
Dear R Liuzza,
I read that you are planing holding a wide scoped forum in the US and I see this as a big task. The wide range of languages, may open many fronts that are different to each. I would think that separate forums for each language scripts would be more practically manageable.
As many of us in this forum are mainly interested in the Syriac language, I would if I may, suggest holding such a forum closer to the origin of such scriptures, which is the Middle East. There are many scripts that have survived all sorts of violence. Another lot has been removed to the West. Without doubt, more have been lost than survived.
I dont claim enough knowledge to be able to present a paper. I have the knowledge of 2 violence against scriptures cases that are worthy of noting:
1- The Monastry of St Mattew 25 kms from Mousul, has suffured wild attacks from tribes people over the last 120 years. These people, for 3 nights, kept warm by burning what they found laying there: "the hand scribed books". An able person who has the time and expense may investigate further. That monastry has now been rebuilt, caves protected and monks live in it. Has many rooms for guests free of charge. Books are not exhibited but, there are volunteer carers and these can be asked for help.
2- The Church of St Audisho, Dere, Amadia, Iraq, has been bombed and rebuilt 3 times during the last 58 years. Finally, a "donkey's load" of scriptures has been saved and forwarded to safer locations.
In the MIddle East, further info may become available. I have been told that the Istanbul museum is keeping thousands of rescued scribed books from Eastern Anatolia, waiting for someone to open them.
My knowledge is a drop in the ocean regarding the violence against Syriac scriptures. I hope this letter is of some help. I wish the forum all success.
--- On Fri, 8/29/08, Shepardson, Christine (Tina) <cshepard@...> wrote:
From: Shepardson, Christine (Tina) <cshepard@...>
Subject: RE: [hugoye-list] Manuscript Workshop Clarification
Date: Friday, August 29, 2008, 12:19 PM
As the lone Syriac scholar here at the University of Tennessee, might I add my encouragement as well. It was a pleasure to chair Michael's session last year, and I would love to have more Syriac and related fields represented for that weekend here in Knoxville. I will be attending all the sessions, and would love to have more languages from the eastern Mediterranean world represented.
University of Tennessee, Knoxville
____________ _________ _________ __
From: hugoye-list@ yahoogroups. com <mailto:hugoye-list%40yahoogroups.com> on behalf of Michael Penn
Sent: Wed 8/27/2008 2:35 PM
To: hugoye-list@ yahoogroups. com <mailto:hugoye-list%40yahoogroups.com>
Subject: [hugoye-list] Manuscript Workshop Clarification
I wanted to briefly add a note or two regarding the call for papers
George kindly forwarded to the list serve. I participated in last
year's Marco Manuscript Workshop and it was fantastic. Each of eight
presenters had an hour and a half to present a work in progress and
receive feedback. In addition to the presenters there were about 20
other folk whose work was closely connected with manuscript research in
the audience. Even though most worked with Latin and Old English
materials, the shared interest in manuscript studies resulted in very
fruitful discussions. Last year I was the only person there working on
Syriac manuscripts but this year the selection committee is
particularly interested in having more folk from manuscript traditions
other than Latin and Old English (e.g. Syriac, Arabic, Sanskrit,
Chinese, etc.) apply. If you know of any colleagues in Syriac studies
or any other language who are doing innovative manuscript work, please
do forward them this announcement.
> Call for Papers: Marco Manuscript Workshop, "Textual Trauma: Violence
> Against Texts," February 6-7, 2009, Marco Institute for Medieval and
> Renaissance Studies, The University of Tennessee, Knoxville
> A two-day workshop on manuscript studies will be held at the University
> of Tennessee in Knoxville; the workshop is organized by Professors Roy
> M. Liuzza (English) and Maura K. Lafferty (Classics). The workshop is
> intended to be more a class than a conference; participants will be
> invited to share both their successes and frustrations, and to work
> together towards developing better professional skills for textual and
> paleographical work in Medieval Studies.
> Last year's workshop focused on the problems of editing texts
> characterized by constant change in pre-print culture; this year?s
> workshop will explore the theme of violence, deliberate or otherwise,
> against texts. Texts are inextricably bound to their material context,
> and material damage can have significant implications both for the
> reading of a text and for our understanding of its reception and use.
> Erasures and other deletions call attention to themselves, often
> dramatically, insisting on the presence of their absence, constantly
> reminding the reader to remember to forget what has been altered or
> removed. Damage and defacement can convey a powerful message; they may
> tell us just as much about reading practices, ownership (of individual
> books and of the meaning of the text itself), claims of authority,
> assertions of power, the circulation of texts, and the interactions of
> textual communities as more positive marks like glosses, annotations,
> and colophons. Apart from damage through accident or neglect, which may
> leave incomplete or illegible fragments whose original status must be
> reconstructed, many manuscripts have erasures or corrections by
> contemporary or later scribes; words are deleted, names erased, text
> excised or cancelled. Violence can be done _in damnatio memoriae_;
> equally severe damage can result from a modern curator's efforts to
> preserve or recover faded readings. Some books fall apart from overuse;
> others are dismembered as being worthless. Texts can also be violated
> in ways that are less damaging to their physical material, but equally
> shattering: rewritings can fundamentally alter the text's meaning,
> sections can be extracted and placed in new contexts, contradictory
> texts can be bound together, commentary that attacks or distorts the
> text can be copied alongside it, and so on. Arguably, even modern
> printed critical editions imposes this sort of violence on the texts
> they hope to preserve.
> How should we regard these many forms of violent engagement with texts?
> Is an act of textual violence always a violation, the destruction of a
> privileged original, a gap that must be repaired? Or can editors and
> readers learn to regard the violence itself as an element of the text's
> identity as a cultural and social construct? How can we read such
> violence to understand the later use, appropriation, or abuse of the
> text, and its new role(s) in a changing world? We invite papers from
> scholars in all fields concerned with textual editing, manuscript
> studies, and epigraphy, especially those who are working on damaged,
> distorted, or otherwise traumatized texts; we hope to include both
> scholars working on the recovery of damaged or decayed readings and
> those who are examining the cultural implications of these acts of
> textual trauma.
> The workshop is open to scholars and students at any rank who are
> engaged in manuscript research. Individual 90-minute sessions will be
> devoted to each project; participants will introduce their text and its
> context, discuss their approach to working with this material, and
> exchange ideas and information with other participants. We particularly
> invite works in progress, unusual manuscript problems, practical
> difficulties, and new or experimental models for studying or
> representing manuscript texts. Presenters will receive a stipend of
> $500 for their participation.
> The deadline for applications is October 1, 2008. Applicants are asked
> to submit a current CV and a two-page letter describing their project
> to Roy M. Liuzza, Department of English, U of Tennessee, 301 McClung
> Tower, Knoxville, TN 37996-0430, or via email to <rliuzza@utk. edu <mailto:rliuzza%40utk.edu> <mailto:rliuzza% 40utk.edu> >.
> The workshop is also open to scholars and students who do not wish to
> present their work but may be interested in learning more about
> manuscript studies. Non-presenters will not receive a stipend, but are
> encouraged to participate fully in discussions and other activities.
> Those wishing to attend should visit
> <http://web.utk edu/~marco/ workshop/ manuscript. shtml <http://web.utk.edu/~marco/workshop/manuscript.shtml> <http://web.utk edu/~marco/ workshop/ manuscript. shtml <http://web.utk.edu/~marco/workshop/manuscript.shtml> > > or contact Roy
> Liuzza for more information.
> Sponsored by the Marco Institute for Medieval and Renaissance Studies,
> and supported by the Humanities Initiative Committee and the Office of
> Research at the University of Tennessee.
> ____________ _______
> R.M. Liuzza
> Department of English
> 301 McClung Tower
> The University of Tennessee
> Knoxville, TN 37996-0430
> (office) 865-974-6970
> (fax) 865-974-6926
> (email) rliuzza@utk. edu <mailto:rliuzza%40utk.edu> <mailto:rliuzza% 40utk.edu>
> (URL) http://web.utk edu/~rliuzza/ <http://web.utk.edu/~rliuzza/> <http://web.utk edu/~rliuzza/ <http://web.utk.edu/~rliuzza/> >
> ----- End forwarded message -----
> ------------ --------- --------- --------- --------- --------- -
> This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.
------------ --------- --------- --------- --------- --------- -
This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.