Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
Attention: Starting December 14, 2019 Yahoo Groups will no longer host user created content on its sites. New content can no longer be uploaded after October 28, 2019. Sending/Receiving email functionality is not going away, you can continue to communicate via any email client with your group members. Learn More

4392Translating the Image?

Expand Messages
  • Paul Healey
    Jun 19, 2007
      I have the Phanomenologie des Geistes published by Felix Meiner and the Wissenschaft der Logik II, plus the Enzyklopadie der philosophischen Wissenschaften I published by Suhrkamp; it does seem to result in a clearer reading when I struggled with using an Oxford German dictionary plus Grammar, while translating Hegel's comments on Empirical Logic in Wissenschaft der Logik II then reading A. V. Miller's translation. Perhaps this is because he did not have the benefit of such an aid, so many commentaries and scientific developments, so this would explain any muddles if they are there?

      Perhaps a native German speaking reader would be kind enough to put there translation against A. V. Miller's and say what they think; to what extent the later's translation was influenced by his philosophical interpretation; minus an independent model of grammar, if he had one for Hegel's science?

      Or maybe there was a bit of elaboration; because he relied more on his ability to read and speak German and not enough on finding the appropriate; economic use of the rules?

      Paul Healey


      [Non-text portions of this message have been removed]
    • Show all 13 messages in this topic