Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [hackers-il] A new project - automatic translation

Expand Messages
  • Uri Even-Chen
    Hi Shlomi, Thanks for your comments. I will take them into account. I will also reply to some comments on the Linux-IL mailing list. Best Regards, Uri
    Message 1 of 3 , Nov 13, 2005
    • 0 Attachment
      Hi Shlomi,

      Thanks for your comments. I will take them into account. I will also
      reply to some comments on the Linux-IL mailing list.

      Best Regards,

      Uri Even-Chen
      Speedy Net
      Raanana, Israel.

      E-mail: uri@...
      Phone: +972-9-7715013
      Website: www.uri.co.il
      --------------------------------------------------------

      Shlomi Fish wrote:
      > On Sunday 13 November 2005 15:12, Uri Even-Chen wrote:
      >
      >>Hi people,
      >>
      >>I am thinking about starting a new open source project related to
      >>automatic translation. The idea is to create a website and/or software
      >>that will automatically translate texts from one language to another. I
      >>want the website or software to be able to get feedback from users and
      >>learn from mistakes. The quality of translation should improve over time.
      >>
      >>I would like to get your feedback about this idea:
      >>- Do you think it's a good idea?
      >
      >
      > It is a good idea. But I don't know how realistic it is. As far as I know, a
      > good translation (even between two specific languages - say English and
      > French) is AI Complete:
      >
      > http://www.jargon.net/jargonfile/a/AI-complete.html
      >
      > See for example Joel Spolsky's weblog entry about the quality of the Google
      > translation:
      >
      > http://www.joelonsoftware.com/items/2003/11/30.html
      >
      >
      >>- Do you think it can be implemented?
      >
      >
      > Maybe it can, but It would be very hard.
      >
      >
      >>- Do you have any suggestions how to implement it?
      >
      >
      > Sorry, no.
      >
      >
      >>- How many people are necessary to implement such an idea?
      >
      >
      > One, I suppose.
      >
      >
      >>- Are you interested in being involved?
      >>
      >
      >
      > No, I'm not. I've got much better things to do. If I want to translate
      > something, I'll pay for a professional translator or do the translation
      > myself, assuming I can.
      >
      > Regards,
      >
      > Shlomi Fish
      >
      > ---------------------------------------------------------------------
      > Shlomi Fish shlomif@...
      > Homepage: http://www.shlomifish.org/
      >
      > 95% of the programmers consider 95% of the code they did not write, in the
      > bottom 5%.
      >
      >
      >
      >
      > Yahoo! Groups Links
      >
      >
      >
      >
      >
      >
      >
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.