Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Android v. Anthropoid

Expand Messages
  • Michael Grondin
    It s probably pretty obvious that the Greek word anthropos was the basis of the English words anthropology and anthropoid (a human-like being, especially
    Message 1 of 1 , Jun 4, 2008
    • 0 Attachment
      It's probably pretty obvious that the Greek word 'anthropos' was
      the basis of the English words 'anthropology' and 'anthropoid'
      (a human-like being, especially certain apes, or having human-like
      characteristics). What's not so obvious to those unfamiliar with
      Greek (including myself) is that 'aner' is the basis for the English
      word 'android', revived by Science Fiction writers of the 50's to
      mean an artificial human-like critter ('droid' for short). The 'd' comes
      in because 'aner' is an irregular noun many of whose forms (e.g.,
      genitive 'andros') contain a 'd'.

      Unfortunately, this doesn't help to clarify the difference between
      'anhr' and 'anthrwpos' in the NT, because it's certainly not the same
      as the difference between 'android' and 'anthropoid'. Neither of
      the latter have a male-specific meaning, but in Greek, 'anhr' was
      apparently used for males only. (Though, as noted, both 'anhr'
      and 'anthrwpos' were translated into Coptic as 'rwme'.)

      Mike Grondin
      Mt. Clemens, MI
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.