8372RE: [GTh] Transcribing the Greek Fragments
- Nov 1, 2008Hi Mike, I can help, at least with proofing. I am glad you are going to represent the text in caps, as close to the MS as possible. I think this simplifies analysis. Regards, Paul
Michael Grondin wrote:
> Back on October 9th, Roger Mott asked what happened to
> Andrew Bernhard's interlinear presentation of the Greek
> fragments, to which I had linked from my own interlinear
> presentation of the Coptic. I've since been in contact with
> Andrew, and here's how things stand currently: Andrew is
> rebuilding his site in a different direction such that his
> Thomas material may no longer have a place there. He has
> graciously offered his presentations of the Greek fragments
> to me, for placement on my site. The transfer process is now
> underway, albeit slowly.
> As this unfolded, however, I came to realize that the lettering
> on Andrew's images (as well as that of any other transcription
> I'd seen - including Layton's) didn't match the kind of lettering
> on the P.Oxy. fragments. Apparently, the standard way to
> represent a text written in Greek is to use small Greek letters.
> The P.Oxy. fragments, however, were written in capital letters,
> using the Coptic forms, which is some cases differed from
> Greek capitals. In fact, the lettering on the P.Oxy. fragments
> looks very much like the lettering on the NH codices. So a
> radical thought occurred to me: hey, why not show the P.Oxy.
> fragments using Coptic capital letters, just as it was written?
> I don't know whether this has yet been done, but in any case
> I'm starting on this little project, using Layton's transcription
> as a base, and hoping that maybe someone will volunteer to
> either check my work or otherwise help out. In the end, I plan
> to link to the thus-created images, either instead of or in
> addition to, the standard small-letter Greek presentations.
- << Previous post in topic Next post in topic >>