7008Gospel of Thomas and Oriental Spiritual Approches
- Jan 12, 2006Exactly 60 years after The Gospel of Thomas was unearthed, the first
Chinese gThomas book, entitled "The Spiritual Analects of Jesus - The
Gospel of Thomas" has been published (Nov. 2005) by Lapen Press (Press
of Literature History and Philosophy) in Taipei, Taiwan, R.O.C.
The contents of this book are:
2. The Spiritual Analects of Jesus:
Left page: Full Chinese translation parallel to English translation.
Right page: Coptic/Chinese (as Michael Grondin did for English
version but more explanation in coptic grammar) and
Greek/Chinese interlinear translation.
3. The Spiritual Analects of Jesus in Chinese [2nd version] (with only
one "Jesus said" and with minor editing).
4. Commentary and related documents:
(Many Church father's documents, The Jesus Sutras [found in
Dun-Huang China 1908], Toa-De Jin, Buddhism documents, Zen poems,
Chinese ancient philosophers' documents are included and discussed
in the commentary)
(1) Chapter 90 of the Gospel of Holy Twelve: What is Truth?
(2) The Gospel of Mary (Coptic/Chinese Interlinear and full Chinese
(3) Lord's prayer (Coptic/Chinese Interlinear translation).
This book was written in a highly academic way. In addition, many
sayings were presented with the Chinese poetic manner (something like
Zen poem style). One may find that ~40% of the comments in this book
were extracted from western authors' publications and 60% were newly
introduced by the author. For example, saying 33 was reformatted in
such way that the spiritual hearing system and spiritual visual system
are listed side by side for comparison:
spiritual hearing system spiritual visual system
Ear (Copt- maaje) Bushel (Copt- maaje)
Words listened (Copt swtM erof) Light (Copt ouoein)
Ear [of heart](Copt xM pke maaje) Lamp (Copt xhBS)
Housetop(Copt jenepwr) Lampstand (Copt luynia)
Proclaim (Copt ta0eoei0) Light a lamp (Copt e0are fjere xhBS)
[Words received by everyone's ear] Everyone.. see its light (Copt
euna nau apef ouoein)
- Next post in topic >>