Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [greekorthodoxmusic] Re: A Priest's Perspective

Expand Messages
  • Samuel Herron
    Oh sorry. My bad. I read it as him not liking it for its qualities as English. Forgive me. ~Samuel Herron
    Message 1 of 14 , Mar 31, 2006
    • 0 Attachment
      Oh sorry. My bad. I read it as him not liking it for its qualities as
      English. Forgive me.

      ~Samuel Herron

      Stan Takis wrote:
      > Dear Samuel:
      >
      > I said nothing about anyone liking or disliking Nancy's work--only
      > about whether or not it qualifies as Byzantine chant. Georgios has
      > been a great help to us as well. He actually called from France and
      > had a nice conversation with her. He praised her and said he sees her
      > work as an intermediate step for those wanting to eventually take on
      > the "real thing." You are absolutely right that he favors the use of
      > English. Other conservative chanters do not. My mention of Georgios'
      > name amongst other chanters was not intended as any kind of criticism,
      > but only to identify an example those who say the use of Western
      > notation OR simplified melodies OR English, etc. etc. is not
      > technically Byzantine chant. I conceded this point to Georgios and
      > took all of the descriptions on my website of the music being
      > "Byzantine chant" off in deference to him and my respect for his
      > opinion. Now, I only call it chant. Sometimes I call it
      > Byzantine-inspired chant. I was trying to tell Diana that even a
      > conservative priest as Fr. Michael thinks it is close enough to
      > Byzantine chant to be referred to as such.
      >
      > Stan
      >
      >
      >
      >
      >
      >
      > Yahoo! Groups Links
      >
      >
      >
      >
      >
      >
      >
      >
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.