Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

Re: [gothic-l] Re: Warrior Class

Expand Messages
  • Valulfr_Vaerulsson@runewolf.org
    Hail Ualarauans Jah, that s what I meant, should have been more clear on that, thanks. Walawulf ... This mail sent through IMP: http://horde.org/imp/
    Message 1 of 68 , Feb 4, 2008
      Hail Ualarauans

      Jah, that's what I meant, should have been more clear on that, thanks.

      Walawulf


      Quoting ualarauans <ualarauans@...>:

      > --- In gothic-l@yahoogroups.com, Valulfr_Vaerulsson@... wrote:
      > >
      > > Hail Rutgur and Ingemar,
      > >
      > > There is also the 'drauhtin' or 'war-lord'. I'm not sure what
      > exactly the
      > > function was on the battle field, but I do that the word came down
      > into Old
      > > Norse as 'drótt' meaning the 'warrior-band', and 'dróttinn' as war-
      > lord, and
      > > eventually as 'Lord'or'God' in a Christian sense.
      >
      > It didn't "come down", strictly spoken. It was inherited both by ON
      > and Gothic from PGrm. The Gothic form (*drauhtins, that is) is not
      > attested.
      >
      > Ualarauans
      >
      >




      -------------------------------------------------
      This mail sent through IMP: http://horde.org/imp/
    • ualarauans
      ... of ... is ... entity ... sun! That was Huitzilopochtli, for sure! ... Awi auje wai waje...
      Message 68 of 68 , Feb 13, 2008
        --- In gothic-l@yahoogroups.com, "llama_nom" <600cell@...> wrote:
        >
        > [...]
        > Are you familiar with the cartoon Ren and Stimpy? This reminds me
        of
        > the episode of that where they're space-travellers and Stimpy is
        > granted a wish, so he wishes they could go to "a place where there
        is
        > no sadness and the sun always shines"--which the wish-granting
        entity
        > promptly fulfills by sending them hurtling into the heart of the
        sun!

        That was Huitzilopochtli, for sure!

        > Now, the real challenge will be translating the hymn to the 400
        > Rabbits, tôtôchtin, of Drunkanness, which begins:
        >
        > Yyaha, yya yya, yya ayya, ayya ouiya, ayya yya, ayya yya, yyauiyya,
        > ayya ayya, yya ayya, yya yya yye.
        >
        > "Wai! Wai! etc."

        Awi auje wai waje...
      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.