Drus Griutinge (Augeis)
> > > Augeis kunjis "of Augis's kin"Goths.
> > Jordanes names 'Augis' among the early kings/ancestors of the
> > Hence Augeis kuni = the Gothic people.a name on gais, something like Audagais or the like (cf. Andagis
> Yes, I saw that name in Getica, but I thought it was a distortion of
for *Andagais and a lot of other examples). And if really *Augeis,
what could it mean?
Given the corruptions these names are liable to in transmission via
Latin, you could be right about *Audagais. I took it the Gothic
equivalent to ON -eygr "-eyed", i.e. having a certain kind of eyes, as
in 'veðreygr skyti' "weather-eyed marksman" (that is, with his eye on
the weather, concentrating on what might be coming). Adjectives which
appear as ja/jo-stems in Gothic would seem to have gone over to the
i-stem declension at an early time in North Germanic, before the
different declensions fell together, cf. among the early runic
inscriptions: glïaugiz uïu rnz "I, gleaming-eyed, hallow [these]
runes" (Nebenstedt I bracteate); owlþuþewaz ni wajemariz (Torsbjerg
chape). Unless, of course, Gothic was one that shifted them from the
i- to the ja/jo declension... Maybe Augeis was nicknamed for his
sharp-eyes or farsightedness (literal or figurative), or eyes that
were distinctive in some other impressive way. Compare Isarnis, "the
Iron Man"? Like Stalin's steely nickname. Cleasby/Vigfússon has Old
Norse: eygir, m. one who frighten?, a terror [
http://lexicon.ff.cuni.cz/html/oi_cleasbyvigfusson/b0135.html ] --
good name for a king -- but apparently this is just an alternative
spelling for Ægir [ http://www.septentrionalia.org/lex/index.php ], so
probably neither "a terror" nor any relation to the Gothic name Augis.
On the other hand, there are a lot of Old Norse personal names
(originally nicknames?) with the suffix -ir = Go. eis < PG -ijaz, as
well as some epithets for rules, such as 'hilmir'.