Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

[gothic-l] No Subject

Expand Messages
  • prida@artnet.com.br
    Content-Type: text/plain Subject: No Subject X-Mailer: www.eGroups.com Message Poster MIME-Version: 1.0 Message-ID:
    Message 1 of 12 , Apr 23, 1999
      Content-Type: text/plain
      Subject: No Subject
      X-Mailer: www.eGroups.com Message Poster
      MIME-Version: 1.0
      Message-ID: <pid18851.1999.April.23.7:30.379717.@egroups.com>
      Content-Type: text/plain
      Date: Sat, 24 Apr 1999 02:30:22 -0000
      In-Reply-To:
      From: prida@...
      To: gothic-l@egroups.com

      I am a new student of the gothic language. And I wouls like to know more about the visighotic language and about the frankisn language. Both of them are similar and they have the same indoeuropean origin ? Thanks very much.
      Adelgicius Paulae
      e-mail : lagos@...


      ------------------------------------------------------------------------
      eGroup home: http://www.eGroups.com/group/gothic-l
      http://www.eGroups.com - Simplifying group communications
    • mcarver@csulb.edu
      Hails! A question for those history-specialists in the list: How much (i.e. what) do we know about Sesebut? Matthaius ... eGroup home:
      Message 2 of 12 , May 13 4:48 PM
        Hails!

        A question for those history-specialists in the list:
        How much (i.e. what) do we know about Sesebut?

        Matthaius


        ------------------------------------------------------------------------
        eGroup home: http://www.eGroups.com/group/gothic-l
        http://www.eGroups.com - Simplifying group communications
      • Le Bateman
        Hails Jah. I found this website and I thought it might be of interest to someone. Le http://www.boudicca.de/jordanes1-e.htm
        Message 3 of 12 , Aug 12, 1999
          Hails Jah.
           
          I found this website and I thought it might be of interest to someone. Le
        • Le Bateman
          This is another website which is a continuation of the other one just sent. Le http://www.boudicca.de/jordanes0-e.htm
          Message 4 of 12 , Aug 12, 1999
            This is another website which is a continuation of the other one just sent. Le
             
          • jdm314@aol.com
            I ve given a week, and nothing has happened. Well, goþ ist tandjan lukarn ainata þau þata riqiza fraqiþan, so I ve prepared the following list of lines
            Message 5 of 12 , Oct 10, 1999
              I've given a week, and nothing has happened. Well, goþ ist tandjan
              lukarn ainata þau þata riqiza fraqiþan, so I've prepared the following
              list of lines from annoying mega-popular flash-in-the-pan songs that
              make you cringe, the idea being that either they will in and of
              themselves stimulate conversation or, failing that, the implicite
              threat that I may post MORE OF THE SAME might incite you to converse :P

              Ana, ina, us! si libith tho libain wodon!

              Jabai wileis wisan liufs mis, skalt thu faurthis wisan frijonds!

              Andanem du bauan bi Jera-Lagau-Iggwa-Gibai (Juggalaudo Xristiano
              Gajukei? JLXG)

              Ik im Barbara-mawi, bauandei Barbara-aiwa

              Witho mik, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu,
              Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu!

              Ni drobnais, fagino

              Mik kaupati, aftra walis!

              Allai mannans, jai, withoth leika, jai, allai mannans withoth leika
              waila.

              Gib tho leika theina: tho faheth, Makarena. Heeeeeeej Makarena. Aj!

              So give it your best shot at translation, and/or guessing! Extra bonus
              points if you can name the artist or group that sang the song... in
              Gothic.
              I'll post translations and answers sometime soon.

              -JDM
            • jdm314@aol.com
              Well this last week went much better than the previous one. Thank you! Here are the translations and sources of last week s annoying gothic quotes. ...
              Message 6 of 12 , Oct 17, 1999
                Well this last week went much better than the previous one. Thank you!
                Here are the translations and sources of last week's annoying gothic
                quotes.

                > Ana, ina, us! si libith tho libain wodon!

                "Upside, inside out! She's livin' la vida loca!"

                -Reikahards Marteinus

                >
                > Jabai wileis wisan liufs mis, skalt thu faurthis wisan frijonds!

                "If you wannabe my lover, first you gotta be my friend!"

                -Thos Aromateigons Mawjos (special bonus goes to Iosefus Paljarula for
                figuring that one out)

                >
                > Andanem du bauan bi Jera-Lagau-Iggwa-Gibai (Juggalaudo Xristiano
                > Gajukei? JLXG)

                Bah, the parenthetical notes were supposed to be in THIS post, but I
                accidentally left them in the fisr posting. Well, anyway, it says "It's
                fun to stay at the Y-M-C-A"

                -Thai Thaurpiskans Mannans [or maybe just Thai Thaurparjos?]

                >
                > Ik im Barbara-mawi, bauandei Barbara-aiwa


                "I'm a Barbie-Girl, living in a Barbie-World"

                -Ahva

                >
                > Witho mik, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu,
                > Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu,
                Amadaiu!

                "Rock me Amadeus, Amadeus, Amadeus, Amadeus, Amadeus, Amadeus, Amadeus,
                Amadeus, Amadeus, Amadeus, Amadeus, Amadeus, Amadeus, Amadeus"

                -Falka

                >
                > Ni drobnais, fagino

                "Don't Worry, Be Happy"

                -Hrothabairhts (McFerrin)

                >
                > Mik kaupati, aftra walis!

                "Hit me baby one more time!"

                -Britania Sparis (or something)

                >
                > Allai mannans, jai, withoth leika, jai, allai mannans withoth leika
                > waila.

                "Everybody, yeah, rock your body, yeah, every body rock your body right"

                -Backstreet Boys (which I leave in english because I can't think of a
                good idiomatic way to say "backstreet")


                >
                > Gib tho leika theina: tho faheth, Makarena. Heeeeeeej Makarena. Aj!

                Dale a tu cuerpo alegria Macarena, hey Macarena, ¡ay!

                -Thai this Ahwos




                IUSTEINUS
              • fballard
                Please take me off your list
                Message 7 of 12 , Oct 21, 1999
                  Please take me off your list
                • got@yesbox.net
                  jdm31-@aol.com wrote: original article:http://www.egroups.com/group/gothic-l/?start=1113 ... Or: Jupja, Ina, Uta!?(I have a slight memory that outside was
                  Message 8 of 12 , Oct 25, 1999
                    jdm31-@... wrote:
                    original article:http://www.egroups.com/group/gothic-l/?start=1113
                    > Well this last week went much better than the previous one. Thank you!
                    > Here are the translations and sources of last week's annoying gothic
                    > quotes.
                    >
                    > > Ana, ina, us! si libith tho libain wodon!
                    >
                    > "Upside, inside out! She's livin' la vida loca!"
                    >
                    > -Reikahards Marteinus

                    Or: Jupja, Ina, Uta!?(I have a slight memory that outside was "uta",
                    but I am probably wrong) "Wodon" is maybe the closest one can get, but
                    otherwise I remember that "Unwod", on a runic medal(brakteat)was
                    translated "unangry". But I guess it could have that meaning,"crazy",
                    in gothic.

                    > > Jabai wileis wisan liufs mis, skalt thu faurthis wisan frijonds!
                    >
                    > "If you wannabe my lover, first you gotta be my friend!"
                    >
                    > -Thos Aromateigons Mawjos (special bonus goes to Iosefus Paljarula for
                    > figuring that one out)
                    >
                    > >
                    > > Andanem du bauan bi Jera-Lagau-Iggwa-Gibai (Juggalaudo Xristiano
                    > > Gajukei? JLXG)
                    >
                    > Bah, the parenthetical notes were supposed to be in THIS post, but I
                    > accidentally left them in the fisr posting. Well, anyway, it says
                    "It's
                    > fun to stay at the Y-M-C-A"
                    >
                    > -Thai Thaurpiskans Mannans [or maybe just Thai Thaurparjos?]
                    >
                    > >
                    > > Ik im Barbara-mawi, bauandei Barbara-aiwa
                    >
                    >
                    > "I'm a Barbie-Girl, living in a Barbie-World"
                    >
                    > -Ahva
                    >
                    > >
                    > > Witho mik, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu,
                    > > Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu, Amadaiu,
                    > Amadaiu!
                    >
                    > "Rock me Amadeus, Amadeus, Amadeus, Amadeus, Amadeus, Amadeus,
                    Amadeus,
                    > Amadeus, Amadeus, Amadeus, Amadeus, Amadeus, Amadeus, Amadeus"
                    >
                    > -Falka
                    >
                    > >
                    > > Ni drobnais, fagino
                    >
                    > "Don't Worry, Be Happy"
                    >
                    > -Hrothabairhts (McFerrin)
                    >
                    > >
                    > > Mik kaupati, aftra walis!
                    >
                    > "Hit me baby one more time!"
                    >
                    > -Britania Sparis (or something)
                    >
                    > >
                    > > Allai mannans, jai, withoth leika, jai, allai mannans withoth leika
                    > > waila.
                    >
                    > "Everybody, yeah, rock your body, yeah, every body rock your body
                    right"
                    >
                    > -Backstreet Boys (which I leave in english because I can't think of a
                    > good idiomatic way to say "backstreet")
                    >
                    >
                    > >
                    > > Gib tho leika theina: tho faheth, Makarena. Heeeeeeej Makarena. Aj!
                    >
                    > Dale a tu cuerpo alegria Macarena, hey Macarena, ¡ay!
                    >
                    > -Thai this Ahwos
                    >
                    >
                    >
                    >
                    > IUSTEINUS
                    >
                  • gnsummers
                    I am brand new to this group and don t currently don t know of any resources on Gothic. Where can books etc. be bought? My background up to now has been in
                    Message 9 of 12 , Dec 4, 1999
                      I am brand new to this group and don't currently don't know of any resources on Gothic. Where can books etc. be bought? My background up to now has been in Scottish Gaelic and Modern European languages. I live in the New York area.
                       
                      Thanks.
                    • Keth
                      ... From: Hails Gutwulfs! ... Te åvers på någe vis, å di gamle åt dei me skei. Here I gave as example how it is
                      Message 10 of 12 , Jan 21, 2000
                        ----- Original Message -----
                        From: <got@...>

                        Hails Gutwulfs!

                        >I just wanted to guide you through a transmission with "gutamåul"
                        >gotlandic.0

                        >(left)over in some way, and the old ones ate them with a spoon

                        > "yver(often yvar) pa nage veis, u di gamle at dem(oldest daim) mä skaid"
                        Te åvers på någe vis, å di gamle åt dei me skei.


                        Here I gave as example how it is pronounced in local Rogaland
                        dialect. From this one could equally well say that the Goths
                        lived in Rogaland. (Funny that the "Rugi" shared Italy with the Goths.)
                        But the similarity probably has different reasons, though it is true
                        that "Gaute" is a very old PN in Rogaland. For example, the many
                        rich Viking Age houses that were recently excavated at "Gausel"
                        (> gaute-sel?) attest that the first settler there had that name.
                        But I see all this merely as example that everything tends to
                        "spread out" (diffusion). The archaeologists said that this was
                        probably the place that Olav Kvite came from - the Viking who
                        ruled in Ireland. And later the family also settled in Iceland.

                        Keth
                      • got@yesbox.net
                        keth wrote: original article:http://www.egroups.com/group/gothic-l/?start=1745 ... skaid ... Hails, Keth! With this radiotransmission I
                        Message 11 of 12 , Jan 23, 2000
                          "keth" <ket-@...> wrote:
                          original article:http://www.egroups.com/group/gothic-l/?start=1745
                          >
                          > ----- Original Message -----
                          > From: <got@...>
                          >
                          > Hails Gutwulfs!
                          >
                          > >I just wanted to guide you through a transmission with "gutamåul"
                          > >gotlandic.0
                          >
                          > >(left)over in some way, and the old ones ate them with a spoon
                          >
                          > > "yver(often yvar) pa nage veis, u di gamle at dem(oldest daim) mä
                          skaid"
                          > Te åvers på någe vis, å di gamle åt dei me skei.

                          Hails, Keth!
                          With this radiotransmission I just wanted to point to some words or
                          pronounciation of words that are similar in both languages. The dialect
                          in Rogaland has common features with "gutniske", because they both have
                          strong roots also to old norse. Some features in gotlandic are quite
                          unic in Scandinavia and is a proof to their connection and maybe also
                          relation with goths far back in time.

                          See you!


                          Gutwulfs

                          > Here I gave as example how it is pronounced in local Rogaland
                          > dialect. From this one could equally well say that the Goths
                          > lived in Rogaland. (Funny that the "Rugi" shared Italy with the
                          Goths.)
                          > But the similarity probably has different reasons, though it is true
                          > that "Gaute" is a very old PN in Rogaland. For example, the many
                          > rich Viking Age houses that were recently excavated at "Gausel"
                          > (> gaute-sel?) attest that the first settler there had that name.
                          > But I see all this merely as example that everything tends to
                          > "spread out" (diffusion). The archaeologists said that this was
                          > probably the place that Olav Kvite came from - the Viking who
                          > ruled in Ireland. And later the family also settled in Iceland.
                          >
                          > Keth
                          >
                          >
                        • Keth
                          ... Hails Gutwulfs! You are right! The languages all converge as you go back in time. Gothic is an important tool for the reading of runic inscriptions in the
                          Message 12 of 12 , Jan 23, 2000
                            >"keth" <ket-@...> wrote:
                            >original article:http://www.egroups.com/group/gothic-l/?start=1745
                            >>
                            >> ----- Original Message -----
                            >> From: <got@...>
                            >>
                            >> Hails Gutwulfs!
                            >>
                            >> >I just wanted to guide you through a transmission with "gutamåul"
                            >> >gotlandic.0
                            >>
                            >> >(left)over in some way, and the old ones ate them with a spoon
                            >>
                            >> > "yver(often yvar) pa nage veis, u di gamle at dem(oldest daim) mä
                            >skaid"
                            >> Te åvers på någe vis, å di gamle åt dei me skei.
                            >
                            >Hails, Keth!
                            >With this radiotransmission I just wanted to point to some words or
                            >pronounciation of words that are similar in both languages. The dialect
                            >in Rogaland has common features with "gutniske", because they both have
                            >strong roots also to old norse. Some features in gotlandic are quite
                            >unic in Scandinavia and is a proof to their connection and maybe also
                            >relation with goths far back in time.
                            >
                            >See you!


                            Hails Gutwulfs!

                            You are right! The languages all converge as you go back in time.
                            Gothic is an important tool for the reading of runic
                            inscriptions in the elder Futhark. All present Nordic dialects
                            are relatives of each other. I realize that the pre-war Germans
                            classified Gothic [the language proper] as "Ost-germanisch".
                            That division has stood until this day -- I think. But there is a
                            problem, because we do not have too many sources from the same
                            chronological level, of the Nordic language, except for the few
                            telegram style runic inscriptions. Therefore, it is not obvious
                            that "Nordic" should form a separate language division from early
                            (pre Ulfilas) Gothic.

                            I suppose it all depends on your theoretical model:
                            If you say the Goths came from Scandinavia, then their language
                            cannot have been all that different from the language spoken
                            in the rest of Scandinavia at the time. If you say they didn't,
                            you still have to explain why the languages are so similar.
                            It all boils down to where one thinks "Germanic" arose as
                            a language. The Germans probably say it must have been in
                            Germany or Poland. The Swedes say it must have been in Sweden
                            (differences of opinion arising all according to where you
                            live in Sweden). The Norwegians probably say everything arose
                            in Norway, because that is the place that first became inhabitable
                            after the Ice Age.

                            au revoir!

                            Keth
                          Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.