[gothic-l] Did somebody here say "Swedish"?
- (Shades of my old Gothic class at UW; if you want me to jump into a
linguistic discussion, bring up a connection with Swedish! *LOL*)
> "pagliarulo giuseppe" <g.pagliarul-@...> wrote:Not likely: the "announce/speak" verb in ON was _banna_, which never had
> > Having taken another look at my Italian etymological dictionary I've
> come across some fresh borrowings from Gothic I'm listing here:
> > Bando "announcement" < Go bandwa
> Sw."band" tape, stripe of fabric. If they are related maybe the
> original meaning in Go. was maybe announcement, runic message on a
> stripe, just a thought I got.
the D to begin with AFAIK. Its descendants in the modern Scandinavian
languages always have a semantic connection with curses or disapproval.
I'm not aware of any source linking it to "runes carved within a
stripe/ribbon border" (even though that WAS an artistic convention, Norsemen
didn't reserve it for curses). I'm tempted to say that the D in the Gothic
word was inorganic; the sequence -nw- doesn't ordinarily appear in the same
[Gothic/Italian examples without Swedish cognates snipped]
> > Greppia "crib" < Go *kripjaSwedish _krubba_ 'manger' (maybe...where did the umlaut go though?)
> > Schietto "true, plain" < Go slai�sSwedish _sl�t_ 'smooth'; Danish and Norwegian also use a similar word
figuratively, much as Italian does (Dan _slet ikke_ 'not at all'; Norw _rett
og slett_ 'plain and simple').
> > Spranga "bolt" < Go *sparra (crossed with OHG spanga)Modern Swedish also has a verb _sp�rra_ 'to bar or block off', probably from
> "sparre" OSw. for beam or wooden construction detail in house or fence
the same source.
[other Gothic/Italian/Swedish triplets snipped for bandwidth; great job, you
Ingeborg S. Nord�n
Ek Ingwibergo stabaz fahi�o