Re: Which book would you like to translate into Gothic?
- I began some years ago with translating the communist manifesto but my work has ended without beeing completed. I havent got the time or inspiration to continue it. It was a very hard work creating good neologisms all the time, and that was the major part of the work.
Shorter easier books like comic books could be nice to translate.
Has Getica been translated or could it be a candidate?
--- In email@example.com, "Capsicum" <thomas@...> wrote:
> I read most of the Gothic bible, but it is boring to have only one book in a language. I don't know enough Gothic now to make translations myself, but I would be very happy, if someone made a translation of a whole book.
> What would be a text many people who like reading Gothic would like to have translated? I was thinking of 'The Neverending storry' by Michael Ende or some other phantasy novel because I find Gothic mystic. Or would it be better to translate a comic book, like it is done with Latin? Could we make a list?