- Hello all,
Happy New Year and sorry for my absence. I'd like to express my thankfulness to
you all, I've read all your emails really carefully. Instructive and educative on
Gothic and the Goths. The thing is, I've felt that most of you are quite ahead of
me, many seem to be long time linguists, so there is little I could do to enhance
the discussions, apart form a comparative perspective.
Please, unsubscribe me from the list, I hope I'll be able to return when I have a
deeper knowledge of Germanic languages in general.
Best wishes and thanks,
--- In firstname.lastname@example.org, "Ingemar Nordgren" <ingemar@...> wrote:
> Hi Bob,
> Some good works in German, however not so very fresh but they belong
> to the standard works: Reinhardt Wenskus "Stammesbildung und
> Verfassung" 1965. He is the one who starts with a new demographic
> viewpoint that later Wolfram and Pohl developes into 'ethnogenesis'.
> Accordingly also look for books by Walter Pohl. Goffart "The
> narrators of barbarian history" is opposed to these two. Same
> tendencies you find in "On Barbarian Identity" 2002, ed. Andrew
> Gillet. Also look for publications of Andreas Schwarcz in Vienna.
> Another old standard book is Rolf Hachmann "Die Goten und
> Skandinavien" 1970.Some really late examples looking at the
> archaeology and spread of the Goths in Germanic areas are Heike Grahn-
> Hoek,2002 Stamm und Reich der frühen Thüringer nach der
> Schriftquellen. i Zeitschrift des Vereins für Thüringische
> Geschichte, Band 56, Jena 2002 and Bertold Schmidt "Zwischen
> römischer Eroberung und Königreich" in 'Archäologie in
> Deutschland', Thema: Die Thüringer, Theiss, Stuttgart 1984 and he has
> written more works also.A Polish serie is constantly publishing new
> archaeological results. It is called in English "Archaeological
> rescue investigations along the gas transit pipeline", ed.Marek
> Gierlach but it is mostly Polish with short summaries.
> Some other Polish researchers are Kmieczinski, J 1972 "Die
> Bedeutung der Germanen östlich der Oder während der ersten
> Jahrhunderte nach Christi Geburt im Lichte der neueren Forschungen",
> Studia Gotica, A&W, Stockholm
> Makiewicz,Tadeusz The Goths in Greater Poland
> and Okulicz-Kozaryn, Jerzy 1991 "Das Gräberfeld von Weklice. Zur
> Besiedlungsgeschichte des Weichselraums in der römischen Kaiserzeit",
> Archeologia, Vol. XV, s. 115-127. He treats the possible origin of
> the Gepids.A more ortodox archaeologist is Bierbrauer, Volker
> 1991,"Die Goten vom 1-7. Jahrhundert n. Chr.: Siedelgebiete und
> Wanderbewegungen auf grund archäologischer Quellen", Universitetets
> Oldsaksamlings Skrifter, Ny Rekke, nr. 14, Oslo Universitet, Oslo.
> For the later development in the Mediterranean area e.g. A.E.
> Thompson and Dietrich Claude has written quite good books but they
> are not fresh.
> Well, these are just a few examples of possible literature - some old
> and some new. Together they give a broad but definitely not united
> view of the Goths.Hope I did not frighten you now. It will take quite
> a while looking them all through so you have to make some choices.
> Good luck!
> --- In email@example.com, Bob Offer-Westort <Bob@> wrote:
> > I'm working on some independent research into the origins of the
> > English poem known as 'Deor', & have been reading Wolfram for some
> > Gothic context (mostly concerning the Ostrogoths during the
> > of Cassiodorus & Jordanes). I plan to read Heather & Kaliff, as
> > as Ingemar's thesis & Thomas Burns *A History of the Ostrogoths*,
> > I rather suspect that I'm missing out because my reading derives
> > mostly from looking at English-language materials. I don't have a
> > background in history, & I'm coming from outside the Academy, so
> > not really sure how to navigate resources save by looking thru
> > bibliographies. Is there material in German or other modern
> > languages since 1988 that one should read in order to have a
> > understanding of scholarly interpretation of later Gothic history?
> > does one go about finding out whether or not this sort of material
> > exists other than asking on a listserv? Basically, how do academic
> > Gothicists keep up to date?
> > (I am learning Latin, & do plan to eventually read some of the
> > sources directly, but currently am not yet capable of so doing.)
> > Thanks much for any advice any of y'all can provide.
> > -Bob
> > San Francisco, California, USA
> > P.S. A happy Kwanzaa, Chanukkah, Boxing Day, & Feast of St. Stephen
> > you all. Enjoy the turtle doves.
> > On Dec 7, 2008, at 5.12 PST, Ingemar Nordgren wrote:
> > > Hi David and welcome!
> > >
> > > The Goths are disputed in many ways and so is their history. I
> > > myself disputed in the matter and my dissertation is published in
> > > bookform as "The Well Spring of the Goths". It is a bit unortodox
> > > it concerns what makes them Gothic, where I mean earlier
> > > got
> > > it wrong, but otherwise it tells the conventional story in great.
> > > have a literature index where you might find a lot of literature
> > > the Goths. You can test read it at Google library. The most well
> > > classical books internationally are Herwig Wolfram "The Goths" and
> > > Peter Heather "The Goths". An interesting new angle is also Anders
> > > Kaliff "Gothic Connections".
> > >
> > > Best
> > > Ingemar
> > >
> > > --- In firstname.lastname@example.org, "dernehelm" <dernehelm@> wrote:
> > > >
> > > > Hello. My Name is David Bustillos. I know basically nothing
> > > the
> > > > Goths. But I want to learn. does anyone have a list of links or
> > > > books in English that are recommended for some one wanting to
> > > >
> > > > Also are there any colleges that attempt to teach Gothic?
> > > > Thank you,
> > > > David
> > > >
> > >
> > >
> > >
This comes very late but I answer anyway.
I think it would be better with frijaba instead of frije.
The word for life is libains (sf) if i'm not totaly wrong.
I don't know if giban takes any special case but i'd guess it should be accusative, hence "Ik giba frijaba libain meina" (if dative: libainai meinai)
--- In email@example.com, "Claire Knudsen-Latta" <clairemargery@...> wrote:
> Hello the list!
> I am working on a gift for a friend who is a member of the SCA. My
> experience is in Anglo-Saxon and Old Norse and am having trouble with the
> lack of vocabulary in Gothic. Would someone who is more apt with the Gothic
> language please take a look at the below sentence and, once they stop
> laughing, point me in the direction of correct grammar. I've got the Gothic
> above and English below. ((th) is being substituted for thorn, my computer
> is having a day.)
> Her kaupo ai(th)am mi(th) Wista-waipam. Ik giba frije liban meinai jah
> andbahti fri(th)au jah hriggam.
> Here I trade oaths with the Crown of the West. I freely give my life (I
> wanted 'loyalty' but couldn't find a form of hyldo/hold in Gothic) and
> service for protection and rings.
> [Non-text portions of this message have been removed]