Re: Resonating scripture
- --- In firstname.lastname@example.org, Mike Leavitt <ac998@l...> wrote:
> Hello lady_caritasdays
> On 28-Dec-02, you wrote:
> > With the New Year just around the corner, I'll be taking a few
> > retreat, but before I depart, I want to pose a question tomembers,
> > new and old:free
> > Do you have favorite Gnostic scripture(s) and why? Also, feel
> > to share any related verses, personal stories, revelations, etc.Greetings, all. I arrived home last night to some quite interesting,
> > I like to think that ancient wisdom can still strike a chord
> > nowadays. What do you think?
> > Happy New Year, everyone.
> > Cari :-)
> 1 Corinthians 13.
> Mike Leavitt ac998@l...
varied responses here. Thank you. I shall reply to all of you
gradually as I find time in the next few days.
So, Mike, your concise answer, 1 Corinthians 13, in turn elicits a
longer response from me. LOL
This chapter in Corinthians is of course quite a popular one for many
people of divergent religions, and one would think love should be a
common denominator for all people. Indeed, I own a mug with a
favorite passage from this chapter in Corinthians, and one can find
plaques and all kinds of paraphernalia with these words of love in
many stores and catalogs.
Upon closer inspection though, I find it amazing at the varied
interpretations of this ostensibly unifying message.
My dear Methodist mother somehow felt compelled to present this
heretic with yet another Bible this Christmas oh, and not just any
humdrum version. My gift was none other than _The NIV Rainbow Study
Bible_, color-coded by 12 themes running throughout this conservative
compendium. How did I ever survive up to this point without the aid
of dazzlingly color-coded scripture? *Sigh*
Well, Mike, you have given me an opportunity to open the pages of
this incredible work of art to your favorite passage. Lo! 1
Corinthians 13 is coded with not one, but THREE colors signifying
love, family (Verse 11), and prophecy (Verses 8-10 and 12). I also
have opened an older version of _The NIV Study Bible_, which contains
extensive footnotes, and I shall perhaps somewhat haphazardly attempt
to compare these to Elaine Pagels' commentary of this passage in _The
Exegesis of Verses 9 and 10 is interesting:
("For we know in part and we prophesy in part, but when perfection
comes, the imperfect disappears.")
Pagels, p. 79: "Since they claim that only pneumatics truly have
love, the Valentinians read this passage as the psychics' admission
that their prophecies, their tongues, their gnosis, are only limited:
what is psychic, and therefore only partial, must give way to what is
pneumatic and perfect."
Yes, there is this admission, but the psychics' interpretation of
completeness might seem limited to a Valentinian. Footnotes in the
NIV version offer possibilities such as, the death of the Christian,
the maturity (or establishment) of the church, or completion of the
canon of NT scripture. "Verse 12, however, seems to indicate that
Paul is here speaking of Christ's second coming."
Ah, so NIV footnotes to Verses 11-13 continue this theme that "the
Christian will know the Lord to the fullest extent possible [ ]",
but "this will not be true until the Lord returns." Verse 13 is
interpreted to infer that "God is love" and has commanded us to love
Compare to Pagels, p. 80: "Finally, Paul mentions faith and hope
qualities that psychics may share with the elect but praises love
as the "greatest of these," the pneumatic "superior way" known to the
elect alone. The writer of the Gospel of Philip contrasts _faith_,
through which one receives divine gifts, with _love_, through which
one also gives them. Apparently commenting on the three qualities
Paul mentions (13:13), he says, "the husbandry of God is . . .
through _four_: faith, hope, love, and gnosis. Our earth is faith,
in which we take root. The water is hope, through which we are
nourished. The wind is love, through which we grow. But the light
is _gnosis_, through which we ripen to maturity."
The key would be gnosis then. What a "heretical" notion. :-)
Mike, I have gone on much too long here. If you're so inclined to
share with us, what about this chapter in Corinthians inspires *you*?
> Because moving away from Latin as the scholars' lingua francaOthers would argue that the movement INTO Latin as the
> was the greatest error throughout the history of European culture.
> This has already been noted by A. Schopenhauer.
scholar's "lingua franca" was the greatest mistake of western
culture... this would include the Greek-speaking composers of much of
the Nag Hammadi library, as well as it's Coptic speaking translators.
Often times both of these languages were very specifically used as
outposts of resistance against Latin cultural oppression. In northern
Egypt the Greek speaking community was second only to the Jews for
their reputation for insurrection (in Alexandria the Greek community
lived just to the south of the walled Jewish quarter, and the
cultural exchange equalled the resentment of occupation. This is the
venue in which Gnosticism was created).
None of these books we are talking about were written in Latin, so
gumming up the works with yet a fourth (unrelated) language in the
mix seemed rather strange is all. Don't get me wrong, Latin is a
wonderful language, and one that is very useful to the scientific
community. It is also something like speaking Hebrew at a Palistinian
knitting club. I have no problem if you want to use latin... knock
yourself out our uptight friend. Now, if we were talking about
Catholicism it would seem perfectly obvious that you should use Latin.
By the way..... Schopenhauer wasn't Gnostic either.