Cisco Kid- ultima
- The old ancestor, asleep on his blanket, was awakened by the shots.
> Un fo-paleo-an, tem somni in soma-te, gene vigi kausa plu fusili.Listening further, he heard a great cry from some man in mortal distress
or anguish, and rose up grumbling at the disturbing ways of moderns.
> Tem plus audi, an gene u fono de mega fo-voci ex uno andro kosti-morta turba alo algo, e sti sta, tem kritici de plu sti-turba more
de plu neo-pe.
The tall, red ghost of a man burst into the /jacal/, reaching one
hand, shaking like a /tule/ reed, for the lantern hanging on its nail.
> Un alti, rubi an-spiritu subito kine in domi, e tensio mono manu, temseiso homo u kana-fito, tende gene u lampa epi aku.
The other spread a letter on the table.
> Un manu bi extende u grama epi tabla."Look at this letter, Perez," cried the man.
> Un andro voci: "Sti vide u-ci grama, Perez."Who wrote it?"
> "Qo-pe pa grafo id?""/Ah, Dios/! it is Senor Sandridge," mumbled the old man, approaching.
> U no-juve andro no-klari dice, tem veni; "O, Teo! Es sr. Sandridge."/Pues, senor/, that letter was written by '/El Chivato/,' as he is
called--by the man of Tonia.
> "O, Sinior, u-ci grama pa gene grafo ex 'u Kripto-pe,' mu nomina antali-- un andro de Tonia.
"They say he is a bad man; I do not know.
> "Mu dice; an es u mali andro. Mi ne ski."While Tonia slept he wrote the letter and sent it by this old hand of
mine to Domingo Sales to be brought to you.
> "Tem Tonia somni, an pa grafo u grama, e bali id per mi paleo manu aDomingo Sales, tende sti veni a tu id.
"Is there anything wrong in the letter?
> "Qe es uno falsi ra in grama?"I am very old; and I did not know.
> "Mi habe poli anua. Plus-co mi ne pa ski."/Valgame Dios/! it is a very foolish world; and there is nothing in the
house to drink-- nothing to drink."
> "Teo auxi! Es u stupidi munda. Plus-co es zero bibe in domi-- zerobibe."
Just then all that Sandridge could think of to do was to go outside
and throw himself face downward in the dust by the side of his
humming-bird, of whom not a feather fluttered.
> Kron, panto-ra, Sandridge pote akti, es kine ex domi, e balifacia-kata se topo latu de auto trokili; de qi zero pina gene moti.
He was not a /caballero/ by instinct, and he could not understand the
niceties of revenge.
> An ne natura es u "gentili equs-an." Kausa-co an ne pote logi pludesira ra de persona puni.
A mile away the rider who had ridden past the wagon-shed struck up
a harsh, untuneful song, the words of which began:
> Bi kilometra tele, un equs-pe; qi pa kine ultra vagona-do, sti akti ukrudi, kako kanta; plu verba de qi habe u proto:
Don't you monkey with my Lulu girl
> Si tu akti ko mi gina Lu,Or I'll tell you what I'll do--
> Mi fu akti anti tu.