Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

15489Re: Dutch Civil Records translation help

Expand Messages
  • michel v
    Oct 15, 2012
    • 0 Attachment
      If you can send me the image i can have a look foor you.
      And when it's Dutch i will do my best to translate it.

      Greets Michel


      --- In genealogyresearchclub@yahoogroups.com, "mshadle@..." <mshadle@...> wrote:
      >
      > I'm wondering if I might be able to pester someone for some help with translating an 1821 birth record. I can usually extract most of what I need from the forms since many of the spaces are the same for parents, etc. However, I think on this one I may be looking at a child born out of wedlock and it's looking a little Dutch (Greek) to me. I have a scan that I could e-mail or upload somewhere. Most of the document is very clear typed text with only notations in the template.
      >
      > Thank you for any help and kind consideration you can provide.
      > Mindy
      >
    • Show all 5 messages in this topic