Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Betr.: [genealogie-limburg] vraagje over kerkelijk huwelijk

Expand Messages
  • Wil Brasse
    Beste Fred,Het lijkt me sterk dat dit citaat uit het register van Hulsberg komt! Het register dat wij hebben over deze periode is in het latijn en vermeldt
    Message 1 of 8 , Mar 1 4:12 AM
    • 0 Attachment
      Beste Fred,

      Het lijkt me sterk dat dit citaat uit het register van Hulsberg komt! Het register dat wij hebben over deze periode is in het latijn en vermeldt het geciteerde huwelijk niet!
      Volgens mij heb je register van de hervormde kerk van Klimmen te pakken! Het betreft dan de ondertrouwdatum en vervolgens de trouwdatum. De dominee schreef inderdaad later de trouwdatum erbij, vandaar dat die vaak kleiner geschreven is.

      Groetjes van Wil Brass� in Born.


      >>> fredbaltus@... 01-03-2004 12:03:15 >>>
      Hallo ,

      Uit het kerkboek van Hulsberg heb ik de volgende tekst uit 1693 ...

      In de kantlijn staat bij elke 'registratie' III
      Wat dat wil zeggen weet ik niet.....
      En nu de tekst :
      26 sept Jan Moenen j.m. van klimmen
      geboortigh en marij br�ls j.v. van
      hulsbergh, beide wonende tot hulsberg
      sijnden 11 octob. int huwlijck bevestight

      Als ik goed kijk is de laatste regel iets kleiner geschreven,
      maar dat kan ook gezichtsbedrog zijn.....
      Daar de tekst in het Nederlands is kan ik hem wel lezen, maar is het zo dat
      op 26 september is aangegeven dat men wilde trouwen en dat de pastoor
      vervolgens op 11 october of later de laatste regel heeft toegevoegd?
      Was dat gebruikelijk in die tijd? Of moet ik nog ergens anders iets over het huwelijk
      terug kunnen vinden met getuigen en zo?

      De volgende regel is gedateerd op 20 october..

      Groet,
      Fred
      --
      Fred Baltus, The Netherlands

      E-Mail: fredbaltus@...; fred.baltus@...

      WWW : http://www.fredbaltus.nl

      Dhr. Wil M.H. Brass�
      medewerker Stadsarchief Sittard-Geleen
      Kasteelhof 1 te Born
      tel. 046-4818927
      geopend ma-do. 9-17 uur



      De inhoud van dit bericht kan vertrouwelijk of persoonlijk zijn en is alleen bestemd voor de geadresseerde. Indien u niet de geadresseerde bent, mag u onder geen enkel beding het bericht openbaar maken of op enigerlei wijze verspreiden of vermenigvuldigen. Indien u dit bericht onbedoeld ontvangen heeft, wilt u dan dit bericht aan de afzender retourneren en het van uw computer(s) verwijderen. De gemeente Sittard-Geleen sluit iedere aansprakelijkheid uit die voortvloeit uit elektronische verzending van informatie. Aan de inhoud van deze e-mail en eventuele bijlagen kunnen geen rechten worden ontleend, tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders is overeengekomen.
    • Fred Baltus
      Beste Wil, Heb ik me dan zo vergist....kan zijn...Ik heb toch bij de foto Hulsberg staan.... Op http://members.lycos.nl/fbaltus/foto/moenenbruls.jpg staat de
      Message 2 of 8 , Mar 1 4:44 AM
      • 0 Attachment
        Beste Wil,

        Heb ik me dan zo vergist....kan zijn...Ik heb toch bij de foto Hulsberg
        staan....
        Op http://members.lycos.nl/fbaltus/foto/moenenbruls.jpg
        staat de foto... Ik kan me niet herinneren dat ik een foto gemaakt heb
        uit het register van de Hervormde Kerk in Klimmen, maar het kan zijn....
        Om deze foutjes/ te voorkomen maak ik de laatste tijd ook altijd een
        foto van de titelpagina...

        Trouwens op GendaWin staat het huwelijk wel :
        Kerkelijk huwelijk Hulsberg = 12-10-1693
        Getuige Elisabeth Bruls
        Getuige Frans Habets
        Echtgen. Maria Bruls
        Echtgen. Joannes Jan Monen


        Groetjes,
        Fred

        Wil Brasse wrote:

        >Beste Fred,
        >
        >Het lijkt me sterk dat dit citaat uit het register van Hulsberg komt! Het register dat wij hebben over deze periode is in het latijn en vermeldt het geciteerde huwelijk niet!
        >Volgens mij heb je register van de hervormde kerk van Klimmen te pakken! Het betreft dan de ondertrouwdatum en vervolgens de trouwdatum. De dominee schreef inderdaad later de trouwdatum erbij, vandaar dat die vaak kleiner geschreven is.
        >
        >Groetjes van Wil Brassé in Born.
        >
        >
        >
        >
        >>>>fredbaltus@... 01-03-2004 12:03:15 >>>
        >>>>
        >>>>
        >Hallo ,
        >
        >Uit het kerkboek van Hulsberg heb ik de volgende tekst uit 1693 ...
        >
        >In de kantlijn staat bij elke 'registratie' III
        >Wat dat wil zeggen weet ik niet.....
        >En nu de tekst :
        >26 sept Jan Moenen j.m. van klimmen
        >geboortigh en marij brüls j.v. van
        >hulsbergh, beide wonende tot hulsberg
        >sijnden 11 octob. int huwlijck bevestight
        >
        >Als ik goed kijk is de laatste regel iets kleiner geschreven,
        >maar dat kan ook gezichtsbedrog zijn.....
        >Daar de tekst in het Nederlands is kan ik hem wel lezen, maar is het zo dat
        >op 26 september is aangegeven dat men wilde trouwen en dat de pastoor
        >vervolgens op 11 october of later de laatste regel heeft toegevoegd?
        >Was dat gebruikelijk in die tijd? Of moet ik nog ergens anders iets over het huwelijk
        >terug kunnen vinden met getuigen en zo?
        >
        >De volgende regel is gedateerd op 20 october..
        >
        >Groet,
        >Fred
        >
        >

        --
        Fred Baltus, The Netherlands

        E-Mail: fredbaltus@...; fred.baltus@...

        WWW : http://www.fredbaltus.nl

        *** This mail is scanned by Norton Antivirus 2003 ***
      • Wil Brasse
        Toen ik je citaat las dacht ik gelijk dat het een hervormd huwelijk moest zijn. Het huwelijk van Gendalim staat wel in ons register van Hulsberg, maar is
        Message 3 of 8 , Mar 1 5:04 AM
        • 0 Attachment
          Toen ik je citaat las dacht ik gelijk dat het een hervormd huwelijk moest zijn. Het huwelijk van Gendalim staat wel in ons register van Hulsberg, maar is beduidend moeilijker te ontcijferen, en vond dus 1 dag later plaats.

          Groetjes, Wil.

          >>> fredbaltus@... 01-03-2004 13:44:11 >>>
          Beste Wil,

          Heb ik me dan zo vergist....kan zijn...Ik heb toch bij de foto Hulsberg
          staan....
          Op http://members.lycos.nl/fbaltus/foto/moenenbruls.jpg
          staat de foto... Ik kan me niet herinneren dat ik een foto gemaakt heb
          uit het register van de Hervormde Kerk in Klimmen, maar het kan zijn....
          Om deze foutjes/ te voorkomen maak ik de laatste tijd ook altijd een
          foto van de titelpagina...

          Trouwens op GendaWin staat het huwelijk wel :
          Kerkelijk huwelijk Hulsberg = 12-10-1693
          Getuige Elisabeth Bruls
          Getuige Frans Habets
          Echtgen. Maria Bruls
          Echtgen. Joannes Jan Monen


          Groetjes,
          Fred

          Wil Brasse wrote:

          >Beste Fred,
          >
          >Het lijkt me sterk dat dit citaat uit het register van Hulsberg komt! Het register dat wij hebben over deze periode is in het latijn en vermeldt het geciteerde huwelijk niet!
          >Volgens mij heb je register van de hervormde kerk van Klimmen te pakken! Het betreft dan de ondertrouwdatum en vervolgens de trouwdatum. De dominee schreef inderdaad later de trouwdatum erbij, vandaar dat die vaak kleiner geschreven is.
          >
          >Groetjes van Wil Brass� in Born.
          >
          >
          >>>>fredbaltus@... 01-03-2004 12:03:15 >>>
          >>>>
          >>>>
          >Hallo ,
          >
          >Uit het kerkboek van Hulsberg heb ik de volgende tekst uit 1693 ...
          >
          >In de kantlijn staat bij elke 'registratie' III
          >Wat dat wil zeggen weet ik niet.....
          >En nu de tekst :
          >26 sept Jan Moenen j.m. van klimmen
          >geboortigh en marij br�ls j.v. van
          >hulsbergh, beide wonende tot hulsberg
          >sijnden 11 octob. int huwlijck bevestight
          >
          >Als ik goed kijk is de laatste regel iets kleiner geschreven,
          >maar dat kan ook gezichtsbedrog zijn.....
          >Daar de tekst in het Nederlands is kan ik hem wel lezen, maar is het zo dat
          >op 26 september is aangegeven dat men wilde trouwen en dat de pastoor
          >vervolgens op 11 october of later de laatste regel heeft toegevoegd?
          >Was dat gebruikelijk in die tijd? Of moet ik nog ergens anders iets over het huwelijk
          >terug kunnen vinden met getuigen en zo?
          >
          >De volgende regel is gedateerd op 20 october..
          >
          >Groet,
          >Fred
          >
          >

          --
          Fred Baltus, The Netherlands

          E-Mail: fredbaltus@...; fred.baltus@...

          WWW : http://www.fredbaltus.nl



          De inhoud van dit bericht kan vertrouwelijk of persoonlijk zijn en is alleen bestemd voor de geadresseerde. Indien u niet de geadresseerde bent, mag u onder geen enkel beding het bericht openbaar maken of op enigerlei wijze verspreiden of vermenigvuldigen. Indien u dit bericht onbedoeld ontvangen heeft, wilt u dan dit bericht aan de afzender retourneren en het van uw computer(s) verwijderen. De gemeente Sittard-Geleen sluit iedere aansprakelijkheid uit die voortvloeit uit elektronische verzending van informatie. Aan de inhoud van deze e-mail en eventuele bijlagen kunnen geen rechten worden ontleend, tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders is overeengekomen.
        • Jorma Huijts
          Beste Fred, ... De drie (verplichte) aankondigingen zijn geweest. Groet, Jorma
          Message 4 of 8 , Mar 1 7:18 AM
          • 0 Attachment
            Beste Fred,

            >In de kantlijn staat bij elke 'registratie' III
            >Wat dat wil zeggen weet ik niet.....
            >
            >
            De drie (verplichte) aankondigingen zijn geweest.

            Groet,
            Jorma
          • Paul De Clerck
            Beste Fred en Wil, Als Vlaming ben ik geen specialist inzake trouwen rond 1700 in de Noordelijke provincies en dus ook niet in Hulsberg, maar zou het niet
            Message 5 of 8 , Mar 1 7:38 AM
            • 0 Attachment
              Beste Fred en Wil,

              Als Vlaming ben ik geen specialist inzake trouwen rond 1700 in de
              Noordelijke provincies en dus ook niet in Hulsberg, maar zou het niet kunnen
              dat deze twee personen eerst voor de Hervormde Kerk "wettelijk" moesten
              trouwen (ondertrouw 26 sep en trouw 11 okt) en pas daarna voor de Katholieke
              Kerk "kerkelijk" mochten trouwen op 12 oktober 1693? Dat zou de opvolging
              van de drie gebeurtenissen kunnen uitleggen.
              Met vriendelijke genealogische groet,
              Paul De Clerck
              B-3001 Heverlee (Leuven)
              {p.declerck@...]


              ----- Original Message -----
              From: "Fred Baltus" <fredbaltus@...>
              To: <genealogie-limburg@yahoogroups.com>
              Sent: Monday, March 01, 2004 1:44 PM
              Subject: Re: Betr.: [genealogie-limburg] vraagje over kerkelijk huwelijk


              > Beste Wil,
              >
              > Heb ik me dan zo vergist....kan zijn...Ik heb toch bij de foto Hulsberg
              > staan....
              > Op http://members.lycos.nl/fbaltus/foto/moenenbruls.jpg
              > staat de foto... Ik kan me niet herinneren dat ik een foto gemaakt heb
              > uit het register van de Hervormde Kerk in Klimmen, maar het kan zijn....
              > Om deze foutjes/ te voorkomen maak ik de laatste tijd ook altijd een
              > foto van de titelpagina...
              >
              > Trouwens op GendaWin staat het huwelijk wel :
              > Kerkelijk huwelijk Hulsberg = 12-10-1693
              > Getuige Elisabeth Bruls
              > Getuige Frans Habets
              > Echtgen. Maria Bruls
              > Echtgen. Joannes Jan Monen
              >
              >
              > Groetjes,
              > Fred
              >
              > Wil Brasse wrote:
              >
              > >Beste Fred,
              > >
              > >Het lijkt me sterk dat dit citaat uit het register van Hulsberg komt! Het
              register dat wij hebben over deze periode is in het latijn en vermeldt het
              geciteerde huwelijk niet!
              > >Volgens mij heb je register van de hervormde kerk van Klimmen te pakken!
              Het betreft dan de ondertrouwdatum en vervolgens de trouwdatum. De dominee
              schreef inderdaad later de trouwdatum erbij, vandaar dat die vaak kleiner
              geschreven is.
              > >
              > >Groetjes van Wil Brassé in Born.
              > >
              > >
              > >
              > >
              > >>>>fredbaltus@... 01-03-2004 12:03:15 >>>
              > >>>>
              > >>>>
              > >Hallo ,
              > >
              > >Uit het kerkboek van Hulsberg heb ik de volgende tekst uit 1693 ...
              > >
              > >In de kantlijn staat bij elke 'registratie' III
              > >Wat dat wil zeggen weet ik niet.....
              > >En nu de tekst :
              > >26 sept Jan Moenen j.m. van klimmen
              > >geboortigh en marij brüls j.v. van
              > >hulsbergh, beide wonende tot hulsberg
              > >sijnden 11 octob. int huwlijck bevestight
              > >
              > >Als ik goed kijk is de laatste regel iets kleiner geschreven,
              > >maar dat kan ook gezichtsbedrog zijn.....
              > >Daar de tekst in het Nederlands is kan ik hem wel lezen, maar is het zo
              dat
              > >op 26 september is aangegeven dat men wilde trouwen en dat de pastoor
              > >vervolgens op 11 october of later de laatste regel heeft toegevoegd?
              > >Was dat gebruikelijk in die tijd? Of moet ik nog ergens anders iets over
              het huwelijk
              > >terug kunnen vinden met getuigen en zo?
              > >
              > >De volgende regel is gedateerd op 20 october..
              > >
              > >Groet,
              > >Fred
            • Jorma Huijts
              Fred en anderen, Kan het niet zijn dat de registratie voor de ene parochie ook bij andere parochie bij de andere te vinden is? Dat komt wel eens voor. Of dat
              Message 6 of 8 , Mar 1 8:05 AM
              • 0 Attachment
                Fred en anderen,

                Kan het niet zijn dat de registratie voor de ene parochie ook bij andere
                parochie bij de andere te vinden is? Dat komt wel eens voor. Of dat ook
                voor RK en NH door elkaar kan en hier het geval is, weet ik niet. Staat
                het niet op de RAL-website?

                Groet,
                Jorma
              • Jorma Huijts
                Message 7 of 8 , Mar 1 8:09 AM
                • 0 Attachment
                  Mijn bericht van 16:18 is (nog) niet doorgekomen. Daarom een herhaling:


                  > Beste Fred,
                  >
                  >> In de kantlijn staat bij elke 'registratie' III
                  >> Wat dat wil zeggen weet ik niet.....
                  >>
                  >>
                  > De drie (verplichte) aankondigingen zijn geweest.
                  >
                  > Groet,
                  > Jorma
                  >
                • Wil Brasse
                  Moet zijn: http://members.lycos.nl/fbaltus/foto/moonenbruls1693s.jpg Wat een gekriebel he? Zonder hulp van Gendalim had ik deze inschrijving moeilijk kunnen
                  Message 8 of 8 , Mar 2 12:55 AM
                  • 0 Attachment
                    Moet zijn:
                    http://members.lycos.nl/fbaltus/foto/moonenbruls1693s.jpg
                    Wat een gekriebel he? Zonder hulp van Gendalim had ik deze inschrijving moeilijk kunnen ontcijferen!

                    Reaktie op de anderen: natuurlijk was het hervormde huwelijk te Klimmen als wettelijke verplichting aan de "Hollandse" heersers.

                    Groetjes, Wil.


                    >>> fredbaltus@... 01-03-2004 21:35:01 >>>
                    Hallo Iedereen,

                    Bedankt voor de reacties...Ik had trouwens ook de het huwelijk in het
                    latijn .....

                    http://members.lycos.nl/fbaltus/foto/moenenbruls1693.jpg
                    Moet toch eens kijken hoe ik e.e.a. beter kan archiveren...Ik had de huwelijksakte, namelijk staan bij dopen in Hulsberg ;)

                    Groet,
                    Fred

                    Wil Brasse wrote:

                    >Toen ik je citaat las dacht ik gelijk dat het een hervormd huwelijk moest zijn. Het huwelijk van Gendalim staat wel in ons register van Hulsberg, maar is beduidend moeilijker te ontcijferen, en vond dus 1 dag later plaats.
                    >
                    >Groetjes, Wil.
                    >
                    >
                    >
                    >>>>fredbaltus@... 01-03-2004 13:44:11 >>>
                    >>>>
                    >>>>
                    >Beste Wil,
                    >
                    >Heb ik me dan zo vergist....kan zijn...Ik heb toch bij de foto Hulsberg
                    >staan....
                    >Op http://members.lycos.nl/fbaltus/foto/moenenbruls.jpg
                    >staat de foto... Ik kan me niet herinneren dat ik een foto gemaakt heb
                    >uit het register van de Hervormde Kerk in Klimmen, maar het kan zijn....
                    >Om deze foutjes/ te voorkomen maak ik de laatste tijd ook altijd een
                    >foto van de titelpagina...
                    >
                    >Trouwens op GendaWin staat het huwelijk wel :
                    >Kerkelijk huwelijk Hulsberg = 12-10-1693
                    >Getuige Elisabeth Bruls
                    >Getuige Frans Habets
                    >Echtgen. Maria Bruls
                    >Echtgen. Joannes Jan Monen
                    >
                    >
                    >Groetjes,
                    >Fred
                    >
                    >Wil Brasse wrote:
                    >
                    >
                    >
                    >>Beste Fred,
                    >>
                    >>Het lijkt me sterk dat dit citaat uit het register van Hulsberg komt! Het register dat wij hebben over deze periode is in het latijn en vermeldt het geciteerde huwelijk niet!
                    >>Volgens mij heb je register van de hervormde kerk van Klimmen te pakken! Het betreft dan de ondertrouwdatum en vervolgens de trouwdatum. De dominee schreef inderdaad later de trouwdatum erbij, vandaar dat die vaak kleiner geschreven is.
                    >>
                    >>Groetjes van Wil Brass� in Born.
                    >>
                    >>
                    >>
                    >>
                    >>>>>fredbaltus@... 01-03-2004 12:03:15 >>>
                    >>>>>
                    >>>>>
                    >>>>>
                    >>>>>
                    >>Hallo ,
                    >>
                    >>Uit het kerkboek van Hulsberg heb ik de volgende tekst uit 1693 ...
                    >>
                    >>In de kantlijn staat bij elke 'registratie' III
                    >>Wat dat wil zeggen weet ik niet.....
                    >>En nu de tekst :
                    >>26 sept Jan Moenen j.m. van klimmen
                    >>geboortigh en marij br�ls j.v. van
                    >>hulsbergh, beide wonende tot hulsberg
                    >>sijnden 11 octob. int huwlijck bevestight
                    >>
                    >>Als ik goed kijk is de laatste regel iets kleiner geschreven,
                    >>maar dat kan ook gezichtsbedrog zijn.....
                    >>Daar de tekst in het Nederlands is kan ik hem wel lezen, maar is het zo dat
                    >>op 26 september is aangegeven dat men wilde trouwen en dat de pastoor
                    >>vervolgens op 11 october of later de laatste regel heeft toegevoegd?
                    >>Was dat gebruikelijk in die tijd? Of moet ik nog ergens anders iets over het huwelijk
                    >>terug kunnen vinden met getuigen en zo?
                    >>
                    >>De volgende regel is gedateerd op 20 october..
                    >>
                    >>Groet,
                    >>Fred
                    >>
                    >>
                    >>
                    >>
                    >
                    >
                    >

                    --
                    Fred Baltus, The Netherlands

                    E-Mail: fredbaltus@...; fred.baltus@...

                    WWW : http://www.fredbaltus.nl

                    *** This mail is scanned by Norton Antivirus 2003 ***











                    Genealogie in Limburg:
                    http://genealogie-limburg.net

                    Yahoo! Groups Links







                    Dit bericht is gescand door de E500 inbound




                    De inhoud van dit bericht kan vertrouwelijk of persoonlijk zijn en is alleen bestemd voor de geadresseerde. Indien u niet de geadresseerde bent, mag u onder geen enkel beding het bericht openbaar maken of op enigerlei wijze verspreiden of vermenigvuldigen. Indien u dit bericht onbedoeld ontvangen heeft, wilt u dan dit bericht aan de afzender retourneren en het van uw computer(s) verwijderen. De gemeente Sittard-Geleen sluit iedere aansprakelijkheid uit die voortvloeit uit elektronische verzending van informatie. Aan de inhoud van deze e-mail en eventuele bijlagen kunnen geen rechten worden ontleend, tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders is overeengekomen.
                  Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.