Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

Re: An(s?)woort

Expand Messages
  • wakuran_wakaran
    ... hav di ... di ... simpel! ... Hehe, et war niit ik dat skribde ons , doch... Ik skulde haven uns skribet... ... (difficult), ... hav ... ond ... hav
    Message 1 of 78 , Dec 8, 2003
      --- In folkspraak@yahoogroups.com, Xipirho <xipirho@r...> wrote:
      >
      > On Sunday, Dec 7, 2003, at 22:44 Europe/London, wakuran_wakaran
      wrote:
      >
      > > ons - us(nederlandisk, uns=dojtsisk),
      >
      > ak. OK. varfor nikt hav 'uns' dok? if in inglisk ond dojtsk dej
      hav di
      > 'u' vokalihk? - after al, dojtsk mit inglisk er mehr groht dan al
      di
      > skandinavisk tungen OND nederlandisk!
      >
      > > igen - again(skandinavisk)..
      >
      > heheh. dat ver vat mik tenkt et ver, men mik tenkt dat ver tu
      simpel!
      > et er gohd vitan som tingen er [straight-forward]!

      Hehe, et war niit ik dat skribde "ons", doch...
      Ik skulde haven "uns" skribet...

      >
      > >
      > > Woorden dat meen "some- any-" und so wijder iss swaar
      (difficult),
      > > doch..
      > > Dej iss unlijk (different) in all de germanisk spraaker
      > > ("er"- mijn version: pluralis) ...
      >
      > mik ne forstan al duhr vorden, men mik skal forsuk kommentan; vi
      hav
      > 'some' in inglisk ond 'sumir' in ihslandisk, dan vi hav 'einige'
      ond
      > 'enige' in dojtsk ond nederlandisk, dan vi
      hav 'nogen'/'nĂ¥gra'/'noen'
      > et ket in skandinavisk. so...lat os [forget] skandinavisk varfor
      di
      > nummer ov sprakeren er klejn - 'annik'/'annike'/'annige'
      oler 'sum'.

      "en" and "ting" hav kognaten in all de germanisk spraaken,
      Mogschee(maybe) et is niit so exakt, doch...
      (I.e. there is no difference between "one thing" and "something)
      Overig(besides), wat is "et ket"?
      Forget is enting lijk "forgeten", ik tenk...
      Englisk:Forget, Dojtsisk:Vergessen (V spraaket avt lijk "F")
      Nederlandisk:Vergeten Swedisk:Fo"rga"ta(Olderdomlig/arkaisk bruuk)

      >
      > ak, ond varfor hav du '-er' for di plurahl?
      >

      De -er iss de mest gemeen/woonlig(common) ending in skandinavisk,
      und exist auk in dojtsisk...
      Ik hav beginnet tenken dat de -s ending iss better, doch...
      Datfor et is niit en ander bruuk for en -s ending, wenn de verber
      iss niit konjugert in de presensform, und es iss meer leicht/simpel
      for nomener/substantiver dat end mit en vokal...
      De -en ending iss de sam/self lijk de infinitiv verb-ending,
      und de -er ending iss de sam/self lijk de "doer"-ending,
      (renner, skriber und so wijder...)

      > >
      > > Overig(besides), ik tenk dat "dank" is een better woord
      dann "tank",
      > > datfor es ist leicht(easy) tu mixen tank(thank) und tank(tank)
      > > sammen, und dat kann missforstaaing maaken...
      >
      > gohd idea, men er 'tank' di vord for di inglisk vord 'tank' in
      > folksprahk?
      >
      Ja, ik tenk dat... Et forkomm/wirk(?)(seem) lijk en gemeen/woonlig
      woord oller synonym in all de kern-spraaker for Folkspraak...
    • hakans@writeme.com
      ... hollandsk. ... To spell , ik is seker nu... ... stab ... Hmmm, et see avt lijk hollandsk hav et avk.
      Message 78 of 78 , Dec 16, 2003
        >
        > > Overig, et see avt dat de woord "spellen" meen "spell" in
        hollandsk.
        >
        > 'magic spell' oller 'to spell' lik inn inglisk?
        >
        "To spell", ik is seker nu...

        > > In dojtsk und skandinavisk, mann kann avk bruuken de woord
        > > buchstabieren/bokstavera/e,
        > > maaber ik weet niit ob man skulde bruuken de woord "buukstab"
        > > oller "letter" in Folkspraak
        >
        > well iff enlik inglisk hab 'letter', denn mick wulde sagan 'buk-
        stab'
        > sicker.
        >

        Hmmm, et see avt lijk hollandsk hav et avk.
      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.