Let's say 2005, but I'm not entirely sure.
I also constructed a different Slavic language that might interest you, called Vardian (Wardijns in Dutch), a Slavonic languages with great influence of Hungarian in both phonology and grammar, spoken in the imaginary small country of Vorádija (Engl. Vardia, Dtch Wardije) between Hungary and Romania, so with no Slavic speaking neighbours. It's situated around its capital Vorád, along the Kyry and Bërëčyw (Hung Berettyó/Rom. Barcău) rivers and the Bihor mountains at the Western fringe of Transylvania. Btw all these sites really exist, the capital Vorád is actually in Romania and is called Oradea in Romanian, Nagy-Varád in Hungarian and Gross-Wardein in German, the three Kyry rivers are called Hung. Körös and Rom. Criș) and the Bërëčyw is Hung. Berettyó and Rom. Barcău.
A few numerals:
énj, dová, terí, čytýr, pät(5), e, semm, asom, dyvynt, desënt (10), ennecän, donnacán, terrenecän, čyrrynycön, pennecän (15), eččän, semmecän, occán, dynnycön, dóccátj (20), téccätj, čüccötj, päccätj (50), éččätj, söccätj, óccátj, düccötj, sató (100).
pyryvýj = first, vatoraj = second, teretëj = third etc.
These examples already show the vowel harmony, geminate consonants and avoidance of consonant clusters, fixed first syllable stress, all features of Hungarian.
btw y = schwa, ë = short æ, ä = long æ, ö = long ø, ý = short y, ü = long y, á = long a, c = ts, etc.
éz = I
tý = you
ó = he, she, it (as in Hungarian, there's no gender)
mi = we
vý = you (pl)
önj = they
pronominal and possessive suffixes:
-em/-ym/-am = me, my (depending on preceding vowel, harmony)
-et/-yt/-at = you, your (singular)
-(j)e/-(j)y/-(j)a = him/her/it, his/her/its
-eni/-yný/-ona = us, our
-evi/-yvý/-ova = you, your (plural)
-(j)en/-(j)yn/-(j)on = they, their
-em/-ym/-am = present, first person singular
-e/-y/-a = 2 p s
-e/-y/-a = 3 p s
-emej/-ymyj/-amoj = 1 p plural
-etej/-ytyj/-atoj = 2 p pl
-é/-ö/-ó = 3 p pl
ideti = to go
idem I go
ide you go
ide he/she goes
idemej we go
idetej you go (pl)
idé they go
myyti to be able
myym - myy -myy - myymyj - myytyj - myö
kupati to buy
kupam - kupa - kupa - kupamoj - kupatoj - kupó
býti to be
sem - e - e - symyj - setej - sö
past / perfect:
idelem I went
idele you went
idele he/she went
idelemej we went
ideletej you went
idelé they went
kupalam - kupala - kupala - kupalamoj - kupalatoj -kupaló (to buy)
myylym - myyly - myyly - myylymyj - myylytyj -myylö (can)
býlym - býly - býly (bö) - býlymyj - býlytyj - býlö (to be)
transitive vs intransitive verbs suffixes:
kupam - kupjó I buy it - I buy
kupa - kupasi you buy it - you buy
kupa - kup he buys it - he buys
kupamoj - kupammi we ...
kupatoj - kupatti you ...
kupó - kupon they ...
kupalam - kupaljó I bought it - I bought
kupala - kupalasi you
kupala - kupal he/she
kupalamoj - kupalammi
kupalatoj - kupalatti
kupaló - kupalon
zonáti to know
zonám - zonájó
zoná - zonási
zoná - zona
zonámoj - zonámmi
zonátoj - zonátti
zonáó - zonáon
This was from 2003
--- In email@example.com, "ijzeren_jan" <ijzeren_jan@...> wrote:
> Hi Ingmar,
> Yes, I remember about Medjazik. I've even listed it on my page about Slavic auxlangs: http://steen.free.fr/interslavic/constructed_slavic_languages.html. Which reminds me, I haven't a year listed. Perhaps you could enlighten me? ;)
> As for the Interslavic Facebooks groups:
> * Interslavic/Meduslovjanski: http://www.facebook.com/#!/groups/interslavic/
> * Neoslavonic/Novoslovìnsky: http://www.facebook.com/#!/groups/neoslavonic/
> There are other Facebook groups were Interslavic is used regularly, but they are not specifically language-related.
> --- In firstname.lastname@example.org, "chamavian" <roerd096@> wrote:
> > Hoi IJzeren Jan,
> > A few years ago I started with an Interslavic language myself, called Medjazik, because I though Slovio was too schematic. Unfortunately I knew too little Slav(on)ic languages and left the 'project' after having completed the very basics. Those you can find here:
> > http://www.slovio.com/jaz-medjazik/index.html
> > And what are the Interslavic Facebook pages' names?
> > Groeten
> > Ingmar Roerdinkholder
> > --- In email@example.com, "ijzeren_jan" <ijzeren_jan@> wrote:
> > >
> > > --- In firstname.lastname@example.org, "David" <parked@> wrote:
> > >
> > > > There are a few very lively conlanging groups established on Facebook now. I contribute to those.
> > > >
> > > > I think that we should found a Folksprak Facebook group. I think this may be a more attractive and fashionable forum for developing this project.
> > > >
> > > > Anybody have anything to add?
> > >
> > > It's a good idea. Interslavic has two groups on Facebook, together with some 400-500 members, and both are pretty active. Interestlingly, almost all discussion is held in Interslavic, unlike the Forum were we talk more about the language in English than actually using it.
> > >
> > > BTW the Folkspraak article on the Polish wikipedia has just been proposed for deletion. To be frank, there's little I can say against that, because the article is a mess and it completely lacks sources. Are there any publications in/about Folkspraak, media attention, whatever?
> > >
> > > Cheers,
> > > Jan
> > >