Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

Re: Slight alignment between Folkspraak and Scandinavian regarding the letters ÅÄÖ

Expand Messages
  • chamavian
    Doh warfor ha man sended Happy Feet to de Sud-Pol - in NZ ji have oek pinguins in de natur, oder niht?
    Message 1 of 86 , Aug 30, 2011
      Doh warfor ha man sended Happy Feet to de Sud-Pol - in NZ ji have oek pinguins in de natur, oder niht?

      --- In folkspraak@yahoogroups.com, David Parke <parked@...> wrote:
      >
      > Ah, Happy Feet, du arm dumm shoen fogel!
      > De regaering ha spendaered tusends af dollars to redde sin liv. Ond ett
      > shall koste tusends mer to bringe him to war hi shall wese fri-loesed.
      > Ek ha angst ond geloev dat dis pinguin shall doeje allen after hi is
      > fri-loesed. Sin "redders" shall fri-loese him, niht naj Antarktika, doh
      > in de ocean sud av Nysewland. Happy Feet mot selv finde sin egen weg hem
      > ond hi ha tusends kilometers mer to swimme to ga hem. Ond ett iss allred
      > tydlik dat dis fogel iss insunderheddumm ond ha nen idee om hu to swimme
      > hem! Ek forutseje dat hi shall sikk ferlyse ond hungere doed, oder wese
      > freten av en wal oder hajfish.
      > Ek is trist to saege dis, doh ek men dat ett iss better nu to halde him
      > in en zoo for sin lang liv. Hi prosperaer allred inn de Wellingtonzoo.
      > Hi kann have en lang, gesund ond magshej gelykkig livstid in en zoo. Dar
      > aere ander zooen med Emperor-pinguinen, also hi mot nejt leve sin liv
      > allen. Of wi fri-loese him ond hi doej, dann all unser moede ond mynte
      > iss ferbruked for nejts.
      >
      > Arm Happy Feet, farwell ond gelykkig res :-(
      >
      > On 29/08/2011 17:35, chamavian wrote:
      > >
      > > Ah ik fersta nu: de snew falled in NZ alenig for make Happy Feet foele
      > > hem bi ju.
      > > Snew is weg, pinguinn oek weg!
      > >
      > > --- In folkspraak@yahoogroups.com
      > > <mailto:folkspraak%40yahoogroups.com>, David Parke <parked@> wrote:
      > > >
      > > > Ek fermod dat de snew in 1939 war in en av de ferr forstaden. De region
      > > > ha som bergen av ungefar 400m hoeh. De snew upp mondag war om nar
      > > > sew-nivell. De word for de weder upp mondag iss Tydish "Graupeln". Dis
      > > > word beshrive de mish-mash weder, dat man iss nejt seker ov ett iss
      > > > regen, hagel oder snew. Ek ha woned in London, Engelland, ond de kald
      > > > ond snew war nejt so speciell for mi. De merkwerdigest egenshap av de
      > > > weder upp mondag war ett feranderede so oft. En moment war de himmel
      > > > shoen blau ond klar. Fimf minuten later, hagel, dann blau himmel, dann
      > > > snew, dann sonn-shin, dann regen.
      > > > Inn Nyw Sewland, in de Nord Oejland, iss snew uterst seldsam -- uten de
      > > > hoeh bergen. Inn de Sud Oejland, snew iss frekwenter. De suder regionen
      > > > ond de hoeher regionen ha ofter snew. Doh, om sew-nivell, inn all
      > > > regionen, iss snew uterst rar. De snew-stormen av sonndag - mondag
      > > komme
      > > > ens inn en livs-tid.
      > > >
      > > > Inn Nyw Sewland, have wi mennig hirt-formig dyren. Dis hirten war
      > > > innfoeged, for sport-jaht. Dee wone inn de forests ond landlik gebiden.
      > > > Wi have /de groet Nord Amerikanish Wapiti (//Cervus canadensis)/, oek
      > > > Cervus elaphus scoticus, C. nippon, C. unicolor, C. timorensis, Dama
      > > > dama, ond Odocoileus virginianus. Oek have wi nepalish "tahr"
      > > > (/Hemitragus jemlahicus), wild rossen, wild geten ond wild swinen./
      > > > Egenlik, som elken (Alces alces) ware innfoeged inn de 1930s, to de
      > > > Fiordland region. Doh, ett iss tvivelhaftig, ov dis dyren overlevede to
      > > > nu. Dar aere som bewisen dat dee overleve inn de dunkelest, un-befolked
      > > > forests ond bergen av Fiordland. Doh dis region ha nen straten, so nen
      > > > swedish turisten ha tosamenstoeted deir volvos med dis mytish
      > > > Nyw-Sewlandish elken.
      > > >
      > > >
      > > > On 18/08/2011 19:23, chamavian wrote:
      > > > >
      > > > > De Nederlandish Wikipedia saeg dat daer war 1 mal snew in
      > > Auckland: 27
      > > > > juli 1939. Also nu dat war alred de twede mal! Ik tenk de naehst mal
      > > > > shal wese in juli oder augusti 2082; fals wi leve noh, send uns
      > > dan en
      > > > > beriht um to melde dat, gerne ;-)
      > > > >
      > > > > --- In folkspraak@yahoogroups.com
      > > <mailto:folkspraak%40yahoogroups.com>
      > > > > <mailto:folkspraak%40yahoogroups.com>, "David" <parked@> wrote:
      > > > > >
      > > > > > Ja, 23 C grad iss en middelmatig dag for en Auckland sommer. En het
      > > > > dag for mi is 29 grad C.
      > > > > > Doh, Auckland ha normalwis kort, saft winters -- de temperaturen in
      > > > > august shulde wese 13-17 grad C. Ond nemal befor gestern hadde wi
      > > snew!
      > > > > > Ond Nyw Sewland ha nen elhen! Wi have som ander grot hirtdyren - De
      > > > > kanadianish wapiti won her.
      > > > > >
      > > > > > --- In folkspraak@yahoogroups.com
      > > <mailto:folkspraak%40yahoogroups.com>
      > > > > <mailto:folkspraak%40yahoogroups.com>, "chamavian" <roerd096@> wrote:
      > > > > > >
      > > > > > > In Nederland war de hoehst konstataered temperatur av al tiden
      > > > > 38.6 C (ond in Belgie 38.8 C), saeg Wikipedia.
      > > > > > > Doh de normael temperatur in juli ond augusti is um 23
      > > celsigraden.
      > > > > > > Ik tenk dat is kolder dan Kanada, doh niht maenig anders dan de
      > > > > sommer av Ny-Seeland.
      > > > > > >
      > > > > > > --- In folkspraak@yahoogroups.com
      > > <mailto:folkspraak%40yahoogroups.com>
      > > > > <mailto:folkspraak%40yahoogroups.com>, "swartsaxon" <anjarrette@>
      > > wrote:
      > > > > > > >
      > > > > > > > Du ha reht, et nie [never] is so warm in Trinidad. Hoehst is
      > > > > ungefar 36 Celsius dar. Doh ek wet dat in Belgium in August 2003, et
      > > > > was naj 40 grad Celsius. Hu het was et in Nederland dann?
      > > > > > > >
      > > > > > > > --- In folkspraak@yahoogroups.com
      > > <mailto:folkspraak%40yahoogroups.com>
      > > > > <mailto:folkspraak%40yahoogroups.com>, "chamavian" <roerd096@> wrote:
      > > > > > > > >
      > > > > > > > > Hei AJ. 37 grad C, dat is doh body temperature! Maenig to het
      > > > > for en mensh, ik tenk dat in Trinibago et kan niht wese so warm as
      > > > > dat, nee?
      > > > > > > > >
      > > > > > > > > --- In folkspraak@yahoogroups.com
      > > <mailto:folkspraak%40yahoogroups.com>
      > > > > <mailto:folkspraak%40yahoogroups.com>, "swartsaxon" <anjarrette@>
      > > wrote:
      > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > Et do me led, dat David ha sulk oevel lykk. Her in
      > > Ottawa de
      > > > > sommer is wundershoen, ond et is noh warm. In Juli wi hadde de hohst
      > > > > Juli temperatur sid 1963 (enig 36.3 grad Celsius, doh dat is het for
      > > > > Ottawa. In Toronto was et 37.9 Celsius).
      > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > AJ
      > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > --- In folkspraak@yahoogroups.com
      > > <mailto:folkspraak%40yahoogroups.com>
      > > > > <mailto:folkspraak%40yahoogroups.com>, "chamavian" <roerd096@> wrote:
      > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > Oh, dat is oevel for din auto, war de weg so slippig av
      > > > > snew oder so, dat du attakaered dat arm boem? Ik hop dat din wagen is
      > > > > niht totael ferlorn! Ond dat du war niht wunded natuerlik.
      > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > De sommer in Nederland ha west natt-natt-natt, antill nu.
      > > > > Doh des wek dat beginn endlik to wese en lyttel better.
      > > > > > > > > > > Doh ik war in Nord-Italie, Oesterrik ond Bayern antill
      > > > > sondag, ond daer dat weder war maenig god.
      > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > --- In folkspraak@yahoogroups.com
      > > <mailto:folkspraak%40yahoogroups.com>
      > > > > <mailto:folkspraak%40yahoogroups.com>, David Parke <parked@> wrote:
      > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > Ek genyt dis skandinavish winter nejt mennig! Min auto
      > > > > ha tosamenstoeted
      > > > > > > > > > > > med en elh! Ek wynsh dat min hus ha en sauna (ond blond
      > > > > naked fruen).
      > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > Gestern, her in Auckland, hadde wi snew. Dis iss de
      > > > > fyrst snew in
      > > > > > > > > > > > Auckland for alltid in de histori av weder. Normalwis,
      > > > > de temperatur is
      > > > > > > > > > > > 13 - 17 grad celsius in dis jarstid. Gestern, have wi 8
      > > > > grad. Ond wi
      > > > > > > > > > > > have en lyttel snew ond mennig hagel, regen ond wind.
      > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > Ik hoop dat jullie genieten uw lange zommervakanties.
      > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > On 16/08/2011 10:02, chamavian wrote:
      > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > I saw that you're enjoying a Scandinavian winter
      > > right
      > > > > now in New
      > > > > > > > > > > > > Zealand...
      > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > --- In folkspraak@yahoogroups.com
      > > <mailto:folkspraak%40yahoogroups.com>
      > > > > <mailto:folkspraak%40yahoogroups.com>
      > > > > > > > > > > > > <mailto:folkspraak%40yahoogroups.com>, David Parke
      > > > > <parked@> wrote:
      > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > Hi Adam
      > > > > > > > > > > > > > Skandinaviska is Johan Palmaer's project to make a
      > > > > common Scandinavian
      > > > > > > > > > > > > > language. He has set up his own Yahoo group for
      > > that
      > > > > project -- you can
      > > > > > > > > > > > > > find it here:
      > > > > > > > > > > > > > http://groups.yahoo.com/group/skandinaviska/
      > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > What is the native Scandinavian word for
      > > > > "Scandinavian"? "Scandinavia"
      > > > > > > > > > > > > > is from Latin. But I think that the name of the
      > > > > region Skåne is a
      > > > > > > > > > > > > native
      > > > > > > > > > > > > > word related to it. However this word refers to
      > > just
      > > > > one part of
      > > > > > > > > > > > > > Sweden, so isn't appropriate for all the countries.
      > > > > My Danish,
      > > > > > > > > > > > > Norwegian
      > > > > > > > > > > > > > and Swedish dictionaries all have
      > > "skandinavisk", so
      > > > > it seems like a
      > > > > > > > > > > > > > proper scandy word, even if not indigenous. From a
      > > > > strict geographic
      > > > > > > > > > > > > > definition, Scandinavia is only the Scandinavian
      > > > > peninsular, which
      > > > > > > > > > > > > > consists only of Norway and Sweden and a small bit
      > > > > of Finland at the
      > > > > > > > > > > > > > top. Denmark is normally regarded as Scandinavian
      > > > > because it's language
      > > > > > > > > > > > > > and culture is so obviously connected to Norway and
      > > > > Sweden. And
      > > > > > > > > > > > > remember
      > > > > > > > > > > > > > Finland is often regarded as part of Scandinavia,
      > > > > although the main
      > > > > > > > > > > > > > language there is unrelated to the north Germanic
      > > > > languages. A
      > > > > > > > > > > > > different
      > > > > > > > > > > > > > language, but there is a significant number of
      > > > > swedish speakers in
      > > > > > > > > > > > > > Finland and again strong cultural links. And
      > > Norway,
      > > > > Sweden and Finland
      > > > > > > > > > > > > > all have Sami minorities who speak a group of
      > > > > languages distantly
      > > > > > > > > > > > > > related to Finnish. And if you can extend the
      > > > > definition of Scandinavia
      > > > > > > > > > > > > > to include Finland and Denmark, then perhaps you
      > > > > should also include
      > > > > > > > > > > > > > Estonia. And Iceland is sometimes considered
      > > part of
      > > > > Scandinavia,
      > > > > > > > > > > > > > although it's nearer to North America than Europe.
      > > > > Then you have words
      > > > > > > > > > > > > > like "nordic" which are even more difficult to
      > > > > define. And related
      > > > > > > > > > > > > words
      > > > > > > > > > > > > > like Norsk, now are specific to Norway.
      > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > The continental north Germanic languages and
      > > > > Icelandic and Faeroese are
      > > > > > > > > > > > > > all decended from a common ancestor: Old Norse. But
      > > > > back in Old Norse
      > > > > > > > > > > > > > times, 1000 years ago, was the common tongue called
      > > > > "old norse"? I
      > > > > > > > > > > > > think
      > > > > > > > > > > > > > not.
      > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > Maybe the Scandinavians don't have a native word to
      > > > > describe themselves
      > > > > > > > > > > > > > because they have seldom acknowledged themselves as
      > > > > being a group.
      > > > > > > > > > > > > > Instead they've tried to emphasize their
      > > > > differences. Why would a
      > > > > > > > > > > > > > resident of medieval Denmark feel a greater
      > > > > affiliation to someone from
      > > > > > > > > > > > > > Sweden than to a Low German or a Frisian? Perhaps
      > > > > Scandinavian is a
      > > > > > > > > > > > > > "lumping" term imposed on them by outsiders. In the
      > > > > same way that Jews,
      > > > > > > > > > > > > > Muslims, Christian don't like to call themselves
      > > > > "monotheists", because
      > > > > > > > > > > > > > it implies that they have something in common.
      > > > > Similarly in New
      > > > > > > > > > > > > Zealand,
      > > > > > > > > > > > > > the Maori people, before contact with Europeans,
      > > > > were isolated for
      > > > > > > > > > > > > > hundreds of years. The word "Maori" did not exist
      > > > > until contact with
      > > > > > > > > > > > > > foreigners was made. Maori before that just
      > > referred
      > > > > to each other by
      > > > > > > > > > > > > > the names of their tribes. Only when non-Maori
      > > > > arrived did the need
      > > > > > > > > > > > > > arise to call their race by a name. Maori probably
      > > > > originally meant
      > > > > > > > > > > > > > "normal person".
      > > > > > > > > > > > > > So maybe an indigenous word for such a tongue could
      > > > > be something on the
      > > > > > > > > > > > > > lines of common or normal or general language.
      > > > > Perhaps "Allmenspråk" or
      > > > > > > > > > > > > > "Allmenisk"?
      > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > On 19/07/2011 21:20, adam.skoog wrote:
      > > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > > Would you care to explain to me, what this
      > > project
      > > > > is, and whence you
      > > > > > > > > > > > > > > come?
      > > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > > I suppose you're speaking of your own conlang,
      > > > > rather than actual
      > > > > > > > > > > > > > > Scandinavian languages, because it's definitely
      > > > > not as if
      > > > > > > > > > > > > > > Scandinavians have the option of freely
      > > chosing to
      > > > > use <ö> or <ø>, or
      > > > > > > > > > > > > > > <ä> or <æ> when writing; Norwegian and Danish
      > > have
      > > > > <æ ø> and Swedish
      > > > > > > > > > > > > > > has <ä ö>.
      > > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > > What is the purpose of this project, and how come
      > > > > you're using a
      > > > > > > > > > > > > > > loanword ("skandinaviska") rather than a native,
      > > > > actually
      > > > > > > > > > > > > Scandinavian
      > > > > > > > > > > > > > > word?
      > > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > > I would personally use <æ ø> for a Scandinavian
      > > > > interlanguage.
      > > > > > > > > > > > > Swedish
      > > > > > > > > > > > > > > is the only one out of the five big Northern
      > > > > Germanic languages to
      > > > > > > > > > > > > use
      > > > > > > > > > > > > > > <ä>, and along with Icelandic the only one to
      > > use <ö>.
      > > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > > --- In folkspraak@yahoogroups.com
      > > <mailto:folkspraak%40yahoogroups.com>
      > > > > <mailto:folkspraak%40yahoogroups.com>
      > > > > > > > > > > > > <mailto:folkspraak%40yahoogroups.com>
      > > > > > > > > > > > > > > <mailto:folkspraak%40yahoogroups.com>, "Johan
      > > Palmaer"
      > > > > > > > > > > > > > > <johan.palmaer@> wrote:
      > > > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > > > Hi.
      > > > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > > > I've reconsidered the usage of the Scandinavian
      > > > > letters ÅÄÖ in the
      > > > > > > > > > > > > > > Scandinavian conlang.
      > > > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > > > The official letters are still these ones,
      > > however:
      > > > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > > > "Since å, ä, and ö aren't easily available on
      > > > > all keyboards all
      > > > > > > > > > > > > over
      > > > > > > > > > > > > > > the World, are following variations/deviations
      > > > > accepted:
      > > > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > > > Norwegians and Danes are allowed to use Ø ø
      > > > > instead of Öö and Æ æ
      > > > > > > > > > > > > > > instead of Ä ä .
      > > > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > > > For users that not have ÅÄÖ åäö nor ØÆ øæ
      > > easily
      > > > > available on their
      > > > > > > > > > > > > > > keyboards could Å å be replaced by AA aa, Ä ä by
      > > > > AE ae, and Ö ö by
      > > > > > > > > > > > > OE oe."
      > > > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > > > This means that ÅÄÖ are still the official
      > > > > common letters in the
      > > > > > > > > > > > > > > proposed Scandinavian alphabet, but due to
      > > > > "keyboard-limitations" are
      > > > > > > > > > > > > > > the alternative spellings accepted as well.
      > > > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > > > Suggestion: I believe it would be
      > > appreciated by
      > > > > Swedish and
      > > > > > > > > > > > > > > Scandinavian users of Folkspraak, if a similar
      > > > > convention somehow
      > > > > > > > > > > > > > > could be applied also for Folkspraak.
      > > > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > > No virus found in this incoming message.
      > > > > > > > > > > > > > > Checked by AVG - www.avg.com
      > > > > > > > > > > > > > > Version: 8.5.449 / Virus Database: 271.1.1/3773 -
      > > > > Release Date:
      > > > > > > > > > > > > 07/18/11 18:34:00
      > > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > > [Non-text portions of this message have been
      > > removed]
      > > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > > No virus found in this incoming message.
      > > > > > > > > > > > > Checked by AVG - www.avg.com
      > > > > > > > > > > > > Version: 8.5.449 / Virus Database: 271.1.1/3837 -
      > > > > Release Date: 08/16/11 06:34:00
      > > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > > > [Non-text portions of this message have been removed]
      > > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > > >
      > > > > > > > > >
      > > > > > > > >
      > > > > > > >
      > > > > > >
      > > > > >
      > > > >
      > > > >
      > > > >
      > > > >
      > > > >
      > > > > No virus found in this incoming message.
      > > > > Checked by AVG - www.avg.com
      > > > > Version: 8.5.449 / Virus Database: 271.1.1/3839 - Release Date:
      > > 08/16/11 18:34:00
      > > > >
      > > >
      > > >
      > > >
      > > > [Non-text portions of this message have been removed]
      > > >
      > >
      > >
      > >
      > >
      > >
      > > No virus found in this incoming message.
      > > Checked by AVG - www.avg.com
      > > Version: 8.5.449 / Virus Database: 271.1.1/3864 - Release Date: 08/28/11 18:34:00
      > >
      >
      >
      >
      > [Non-text portions of this message have been removed]
      >
    • chamavian
      TimDeutsch ;-)
      Message 86 of 86 , Nov 2, 2011
        TimDeutsch ;-)

        --- In folkspraak@yahoogroups.com, "chamavian" <roerd096@...> wrote:
        >
        > Ist uebersetzen von Tim sein Abenteuers in SimDeutsch ein gut Idee?
        >
        >
        >
        >
        >
        > --- In folkspraak@yahoogroups.com, "chamavian" <roerd096@> wrote:
        > >
        > > Yeah, probably, it must be posted not for the second time but with a delay of 12 days or so, because I checked and couldn't find the message anywhere in the previous weeks.
        > > So it wasn't a Halloween ghost at work after all...
        > >
        > > --- In folkspraak@yahoogroups.com, David Renford Parke <parked@> wrote:
        > > >
        > > > A few weeks back, Yahoo shut down the groups for a few hours to do some
        > > > kind of maintenance. Since then, the groups' messages have been a bit
        > > > screwed -- don't display in proper order. I suspect that this is something
        > > > related to that problem.
        > > >
        > > > On Mon 31/10/11 12:51 AM , "chamavian" wrote:
        > > >
        > > >  
        > > >
        > > > Hey, what is this?! I didn't post this message today but a few weeks ago.
        > > > How the hell did it get here again, under my name?
        > > >
        > > > --- In folkspraak@yahoogroups.com, "chamavian" wrote:
        > > > >
        > > > > The funniest thing about Syldavian is that it's not based on standard
        > > > Dutch, but (quite loosely) on spoken Brussels Brabantish, which is a quite
        > > > funny dialect it self already, mixed with some German and a lot of
        > > > gibberish. I doubt it whether Hergé knew much standard Dutch...
        > > > >
        > > > > --- In folkspraak@yahoogroups.com, David Renford Parke
        > > >
        > > > wrote:
        > > > > >
        > > > > > I think that it's an in-joke that you'd have to be a native
        > > > dutch-speaker
        > > > > > to get.
        > > > > > You could probably do something similar with an English dialect --
        > > > spell
        > > > > > it phonetically in some pseudo-slavic looking orthography and very
        > > > few
        > > > > > people would realize what they were looking at.
        > > > > >
        > > > > > "Gdej"
        > > > > > "Érgan?
        > > > > > "Czoj zbro!"
        > > > > >
        > > > > > On Tue 18/10/11 10:16 AM , "swartsaxon" wrote:
        > > > > >
        > > > > >  
        > > > > >
        > > > > > --- In folkspraak@yahoogroups.com, "chamavian" wrote:
        > > > > > >
        > > > > > > so how do you guys like Syldavian?
        > > > > >
        > > > > > Well, the article states that it is inconsistent as to sound changes
        > > > from
        > > > > > Dutch, so that's not good in my opinion; aesthetically I don't care
        > > > for its
        > > > > > orthography. But it looks like some variety of Polish on the surface.
        > > > > >
        > > > > > I found it interesting that there's a link to an article on
        > > > Vilamovian,
        > > > > > which is a real language (though moribund) that is spoken in an area
        > > > of
        > > > > > Poland and neighbouring countries called Galicia, which is a Germanic
        > > > > > language based on German, Dutch, and Scots English of the 13th
        > > > centuries.
        > > > > > It is spelled in an orthography that borrows heavily from Polish, and
        > > > > > looks a little like Polish on its surface. I had no idea that such a
        > > > > > language existed for real. Neat.
        > > > > >
        > > > > > Andrew
        > > > > >
        > > > > > >
        > > > > > > --- In folkspraak@yahoogroups.com, "chamavian" wrote:
        > > > > > > >
        > > > > > > > Here's more info about Syldavian:
        > > > > > > > http://www.zompist.com/syldavian.html [1] [1]
        > > > > > > >
        > > > > > > > --- In folkspraak@yahoogroups.com, "chamavian" wrote:
        > > > > > > > >
        > > > > > > > > Btw George Remi/Hergé created an artificial language for the
        > > > made
        > > > > > up country of Syldavia where several of Tintin's adventures were
        > > > situated
        > > > > > > > > Very funny because it is based at the old Brussels dialect, so
        > > > it's
        > > > > > actually Dutch. Brussels has become a Francophone city for the
        > > > greatest
        > > > > > part now, but the interesting thing is that it's language was
        > > > > > predominantly Dutch/Flemish until quite recently.
        > > > > > > > >
        > > > > > > > > Anyway, Syldavian is Brussels Dutch with a Slavonic look:
        > > > > > > > >
        > > > > > > > > http://en.wikipedia.org/wiki/Syldavian [2] [2]
        > > > > > > > >
        > > > > > >
        > > > > >
        > > > > >
        > > > > >
        > > > > > Links:
        > > > > > ------
        > > > > > [1] http://www.zompist.com/syldavian.html [3]
        > > > > > [2] http://en.wikipedia.org/wiki/Syldavian [4]
        > > > > > [3]
        > > > > >
        > > > http://groups.yahoo.com/group/folkspraak/post;_ylc=X3oDMTJwN2NiZTkyBF9TAzk3MzU5NzE0BGdycElkAzIzMDc2MARncnBzcElkAzE3MDY2NjUwOTQEbXNnSWQDMTQxNzcEc2VjA2Z0cgRzbGsDcnBseQRzdGltZQMxMzE4ODg2Mjg2?act=reply
        > > > [5]
        > > > > > [4]
        > > > > >
        > > > http://groups.yahoo.com/group/folkspraak/post;_ylc=X3oDMTJkZmY4czlzBF9TAzk3MzU5NzE0BGdycElkAzIzMDc2MARncnBzcElkAzE3MDY2NjUwOTQEc2VjA2Z0cgRzbGsDbnRwYwRzdGltZQMxMzE4ODg2Mjg2
        > > > [6]
        > > > > > [5]
        > > > > >
        > > > http://groups.yahoo.com/group/folkspraak/message/14047;_ylc=X3oDMTM1dHBxcGVlBF9TAzk3MzU5NzE0BGdycElkAzIzMDc2MARncnBzcElkAzE3MDY2NjUwOTQEbXNnSWQDMTQxNzcEc2VjA2Z0cgRzbGsDdnRwYwRzdGltZQMxMzE4ODg2Mjg2BHRwY0lkAzE0MDQ3
        > > > [7]
        > > > > > [6]
        > > > > >
        > > > http://groups.yahoo.com/group/folkspraak/members;_ylc=X3oDMTJldnN2YzI0BF9TAzk3MzU5NzE0BGdycElkAzIzMDc2MARncnBzcElkAzE3MDY2NjUwOTQEc2VjA3Z0bARzbGsDdm1icnMEc3RpbWUDMTMxODg4NjI4Ng--?o=6
        > > > [8]
        > > > > > [7]
        > > > > >
        > > > http://groups.yahoo.com/group/folkspraak/links;_ylc=X3oDMTJmcXYzMjNrBF9TAzk3MzU5NzE0BGdycElkAzIzMDc2MARncnBzcElkAzE3MDY2NjUwOTQEc2VjA3Z0bARzbGsDdmxpbmtzBHN0aW1lAzEzMTg4ODYyODY-
        > > > [9]
        > > > > > [8]
        > > > > >
        > > > http://groups.yahoo.com/group/folkspraak/files;_ylc=X3oDMTJmNDQ3Zzd2BF9TAzk3MzU5NzE0BGdycElkAzIzMDc2MARncnBzcElkAzE3MDY2NjUwOTQEc2VjA3Z0bARzbGsDdmZpbGVzBHN0aW1lAzEzMTg4ODYyODY-
        > > > [10]
        > > > > > [9]
        > > > > >
        > > > http://groups.yahoo.com/group/folkspraak;_ylc=X3oDMTJkcWw2Z2tiBF9TAzk3MzU5NzE0BGdycElkAzIzMDc2MARncnBzcElkAzE3MDY2NjUwOTQEc2VjA3Z0bARzbGsDdmdocARzdGltZQMxMzE4ODg2Mjg2
        > > > [11]
        > > > > > [10] http://us.toolbar.yahoo.com/?.cpdl=grpj [12]
        > > > > > [11]
        > > > > >
        > > > http://groups.yahoo.com/;_ylc=X3oDMTJjdWhqaTZuBF9TAzk3MzU5NzE0BGdycElkAzIzMDc2MARncnBzcElkAzE3MDY2NjUwOTQEc2VjA2Z0cgRzbGsDZ2ZwBHN0aW1lAzEzMTg4ODYyODY-
        > > > [13]
        > > > > > [12] http://docs.yahoo.com/info/terms/ [14]
        > > > > >
        > > > > >
        > > > > > [Non-text portions of this message have been removed]
        > > > > >
        > > > >
        > > >
        > > >
        > > >
        > > > Links:
        > > > ------
        > > > [1] http://www.zompist.com/syldavian.html
        > > > [2] http://en.wikipedia.org/wiki/Syldavian
        > > > [3] http://www.zompist.com/syldavian.html
        > > > [4] http://en.wikipedia.org/wiki/Syldavian
        > > > [5]
        > > > http://groups.yahoo.com/group/folkspraak/post;_ylc=X3oDMTJwN2NiZTkyBF9TAzk3MzU5NzE0BGdycElkAzIzMDc2MARncnBzcElkAzE3MDY2NjUwOTQEbXNnSWQDMTQxNzcEc2VjA2Z0cgRzbGsDcnBseQRzdGltZQMxMzE4ODg2Mjg2?act=reply
        > > > [6]
        > > > http://groups.yahoo.com/group/folkspraak/post;_ylc=X3oDMTJkZmY4czlzBF9TAzk3MzU5NzE0BGdycElkAzIzMDc2MARncnBzcElkAzE3MDY2NjUwOTQEc2VjA2Z0cgRzbGsDbnRwYwRzdGltZQMxMzE4ODg2Mjg2
        > > > [7]
        > > > http://groups.yahoo.com/group/folkspraak/message/14047;_ylc=X3oDMTM1dHBxcGVlBF9TAzk3MzU5NzE0BGdycElkAzIzMDc2MARncnBzcElkAzE3MDY2NjUwOTQEbXNnSWQDMTQxNzcEc2VjA2Z0cgRzbGsDdnRwYwRzdGltZQMxMzE4ODg2Mjg2BHRwY0lkAzE0MDQ3
        > > > [8]
        > > > http://groups.yahoo.com/group/folkspraak/members;_ylc=X3oDMTJldnN2YzI0BF9TAzk3MzU5NzE0BGdycElkAzIzMDc2MARncnBzcElkAzE3MDY2NjUwOTQEc2VjA3Z0bARzbGsDdm1icnMEc3RpbWUDMTMxODg4NjI4Ng--?o=6
        > > > [9]
        > > > http://groups.yahoo.com/group/folkspraak/links;_ylc=X3oDMTJmcXYzMjNrBF9TAzk3MzU5NzE0BGdycElkAzIzMDc2MARncnBzcElkAzE3MDY2NjUwOTQEc2VjA3Z0bARzbGsDdmxpbmtzBHN0aW1lAzEzMTg4ODYyODY-
        > > > [10]
        > > > http://groups.yahoo.com/group/folkspraak/files;_ylc=X3oDMTJmNDQ3Zzd2BF9TAzk3MzU5NzE0BGdycElkAzIzMDc2MARncnBzcElkAzE3MDY2NjUwOTQEc2VjA3Z0bARzbGsDdmZpbGVzBHN0aW1lAzEzMTg4ODYyODY-
        > > > [11]
        > > > http://groups.yahoo.com/group/folkspraak;_ylc=X3oDMTJkcWw2Z2tiBF9TAzk3MzU5NzE0BGdycElkAzIzMDc2MARncnBzcElkAzE3MDY2NjUwOTQEc2VjA3Z0bARzbGsDdmdocARzdGltZQMxMzE4ODg2Mjg2
        > > > [12] http://us.toolbar.yahoo.com/?.cpdl=grpj
        > > > [13]
        > > > http://groups.yahoo.com/;_ylc=X3oDMTJjdWhqaTZuBF9TAzk3MzU5NzE0BGdycElkAzIzMDc2MARncnBzcElkAzE3MDY2NjUwOTQEc2VjA2Z0cgRzbGsDZ2ZwBHN0aW1lAzEzMTg4ODYyODY-
        > > > [14] http://docs.yahoo.com/info/terms/
        > > > [15]
        > > > http://groups.yahoo.com/group/folkspraak/post;_ylc=X3oDMTJwbm83ZzVhBF9TAzk3MzU5NzE0BGdycElkAzIzMDc2MARncnBzcElkAzE3MDY2NjUwOTQEbXNnSWQDMTQyMTIEc2VjA2Z0cgRzbGsDcnBseQRzdGltZQMxMzE5OTc1NTM2?act=reply
        > > > [16]
        > > > http://groups.yahoo.com/group/folkspraak/post;_ylc=X3oDMTJkZzJubzNjBF9TAzk3MzU5NzE0BGdycElkAzIzMDc2MARncnBzcElkAzE3MDY2NjUwOTQEc2VjA2Z0cgRzbGsDbnRwYwRzdGltZQMxMzE5OTc1NTM2
        > > > [17]
        > > > http://groups.yahoo.com/group/folkspraak/message/14047;_ylc=X3oDMTM1YTU2MTFvBF9TAzk3MzU5NzE0BGdycElkAzIzMDc2MARncnBzcElkAzE3MDY2NjUwOTQEbXNnSWQDMTQyMTIEc2VjA2Z0cgRzbGsDdnRwYwRzdGltZQMxMzE5OTc1NTM2BHRwY0lkAzE0MDQ3
        > > > [18]
        > > > http://groups.yahoo.com/group/folkspraak;_ylc=X3oDMTJkZmowdjBzBF9TAzk3MzU5NzE0BGdycElkAzIzMDc2MARncnBzcElkAzE3MDY2NjUwOTQEc2VjA3Z0bARzbGsDdmdocARzdGltZQMxMzE5OTc1NTM2
        > > > [19] http://us.toolbar.yahoo.com/?.cpdl=grpj
        > > > [20]
        > > > http://groups.yahoo.com/;_ylc=X3oDMTJjMjkydDkyBF9TAzk3MzU5NzE0BGdycElkAzIzMDc2MARncnBzcElkAzE3MDY2NjUwOTQEc2VjA2Z0cgRzbGsDZ2ZwBHN0aW1lAzEzMTk5NzU1MzY-
        > > > [21] http://docs.yahoo.com/info/terms/
        > > >
        > > >
        > > > [Non-text portions of this message have been removed]
        > > >
        > >
        >
      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.