Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

Re: Just wondering

Expand Messages
  • linusband
    Sorry, just saw this post of yours just now, still have to get used to these yahoo-groups (just got a yahoo account). Thanks anyway!
    Message 1 of 15 , Jun 22, 2011
      Sorry, just saw this post of yours just now, still have to get used to these yahoo-groups (just got a yahoo account). Thanks anyway!

      --- In folkspraak@yahoogroups.com, "chamavian" <roerd096@...> wrote:
      >
      > this is the unitied Folksprak file I was referring to:
      >
      > http://groups.yahoo.com/group/folkspraak/files/Vordboken/English%20to%20Folkspra\
      > k.xls
      >
      >
      >
      > --- In folkspraak@yahoogroups.com, "chamavian" <roerd096@> wrote:
      > >
      > > Hei Linus,
      > >
      > > There have been, or better: there were many FS varieties, but after 10 years we finally decided to unify them, and you can find the current "standard" Folksprak in the files section. The nice thing is that you (and everyone who's interested) can still contribute to it.
      > >
      > > BTW are you really a native speaker of both Dutch and German?
      > >
      > > Gruessli
      > >
      > > --- In folkspraak@yahoogroups.com, "linusband" <linusband@> wrote:
      > > >
      > > > Hi everybody,
      > > >
      > > > I was just wondering, is this group still alive? And also, there seem to be more than one variant of Folkspraak, i.e. Volkspraak, Middelspraak etc. Are there any plans on uniting these, or is one of them already a uniting version? Just wondering.. I find the idea of a pan-germanic language very interesting and would be happy to contribute! I am a native speaker of Dutch and German, and am not too bad at English. I know a few things in Norwegian and Danish, but this is veeeeery little.
      > > >
      > > > Looking forward to hearing from you Folkies,
      > > >
      > > > Linus
      > > >
      > >
      >
    • chamavian
      Graag gedaan, gern geschehen!
      Message 2 of 15 , Jun 22, 2011
        Graag gedaan, gern geschehen!

        --- In folkspraak@yahoogroups.com, "linusband" <linusband@...> wrote:
        >
        > Sorry, just saw this post of yours just now, still have to get used to these yahoo-groups (just got a yahoo account). Thanks anyway!
        >
        > --- In folkspraak@yahoogroups.com, "chamavian" <roerd096@> wrote:
        > >
        > > this is the unitied Folksprak file I was referring to:
        > >
        > > http://groups.yahoo.com/group/folkspraak/files/Vordboken/English%20to%20Folkspra\
        > > k.xls
        > >
        > >
        > >
        > > --- In folkspraak@yahoogroups.com, "chamavian" <roerd096@> wrote:
        > > >
        > > > Hei Linus,
        > > >
        > > > There have been, or better: there were many FS varieties, but after 10 years we finally decided to unify them, and you can find the current "standard" Folksprak in the files section. The nice thing is that you (and everyone who's interested) can still contribute to it.
        > > >
        > > > BTW are you really a native speaker of both Dutch and German?
        > > >
        > > > Gruessli
        > > >
        > > > --- In folkspraak@yahoogroups.com, "linusband" <linusband@> wrote:
        > > > >
        > > > > Hi everybody,
        > > > >
        > > > > I was just wondering, is this group still alive? And also, there seem to be more than one variant of Folkspraak, i.e. Volkspraak, Middelspraak etc. Are there any plans on uniting these, or is one of them already a uniting version? Just wondering.. I find the idea of a pan-germanic language very interesting and would be happy to contribute! I am a native speaker of Dutch and German, and am not too bad at English. I know a few things in Norwegian and Danish, but this is veeeeery little.
        > > > >
        > > > > Looking forward to hearing from you Folkies,
        > > > >
        > > > > Linus
        > > > >
        > > >
        > >
        >
      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.
      »
      «