Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

Re: Another proposition... / binen... / IndoEuropean

Expand Messages
  • Menno RUBINGH
    ... Hmmm. Ik ben net [not] so veel [much] inverstand t [agreed] met dit. Ik dink, Frisian wär [is] seer seer nutlig [useful] for FS. Det salde wär [would
    Message 1 of 2 , Mar 18, 2002
      > From: "c_h_r_i_s_b_u_r_d" <cburd@...>

      > If we really want to finish the project, IMO, we need to restrict
      > ourselves to languages with ample material (dictionaries, grammars,
      > *speakers*) accessible online. That requirement rules out not just
      > Proto-Germanic, but also theoretically useful references as Low German
      > and Friesian, unless there's material out there I haven't discovered.

      Hmmm. Ik ben net [not] so veel [much] inverstand't [agreed] met dit.

      Ik dink, Frisian w�r [is] seer seer nutlig [useful] for FS. Det salde
      w�r [would be] IMO net [not] habile/smart/handy/clever/dextrous tu
      ignoreer 'n nutlig "source language", alleen for de Grund dat [because]
      det w�r 'n lit/smal Spraak wat hav net manig [many] Resource in
      Internet.

      Wan du wil maak 'n Ding, du must hav de richtig Tool.
      Information(-resource) w�r een af dat [those] Tool.

      Ik dink, all Mensk wat hav 'n "out-of-the-way" Hobby or Projekt -- and
      ons FS Projekt IMO hav 'n out-of-the-way-ness kompareerbaar [comparable]
      med e.g. tu untwerp [design] specialiseert Radio-Equipment --, all dat
      Mensk sal likely bruuk [use] 'n few Tool and Resource wat w�r net
      noodwendig [necessarily] 'n Deel af strikt alleen [only] de Set af
      Resource wat w�r all Dag brukt af [by] de "Mass public" for deres daglik
      [dayly] Nodigheid [necessaries].

      IMO, tu spendeer Tiid med tu soek [seek] (med tu "jaag [hunt] after") de
      richtig Tool and Information-resources w�r 'n groot Part af all
      "specialiseert" Projekt and Hobby. Tu bewustlig [wilfully/consciously]
      limiteer sig med strikt alleen de Set af Tool and Informationresources
      wat w�r Part af de standard Set af Ding intendeert [intended] for "mass
      market" Bruuk [use], foel [feels] med mi 'n lit [a little] like tu
      bewustlig mutileer din Projekt. Det behov [behooves] ons IMO, to
      vistiteer specialiseert Library/Bibliotheek, and tu jaag after Resource,
      wat magskee w�r net seer soekt [sought] af [by], or w�r net presenteert
      for Bruuk af, de "mass public".

      ---

      > Degaspregos
      > Bergose owos kweos wulnom ne habit ekwomi weidakwit; oinos wegakwantas
      > wogom gwaram, oinos berakwantas megam gwarom, oinoskwe gwigei
      > berakwantas wirom.

      Nice !! Seer interessant. Dank for mentioneer Degaspregos. (Ik
      havde seet [had seen]) already Schleicher sin PIE Ferhaal [story].)

      ---

      Grut, Menno
    • Christopher Burd
      ... OK, ig have nits gegen so en enbringing fra de lille germaniske spraken, venn enlig man make de noedvendige arbeiden to recerchire dem. OK, io ha nihil
      Message 2 of 2 , Mar 20, 2002
        >Message: 14
        > Date: Mon, 18 Mar 2002 21:04:59 +0100 (MET)
        > From: "Menno RUBINGH" <rubingh@...>
        >Subject: Re: Another proposition... / binen... / IndoEuropean
        >
        >> From: "c_h_r_i_s_b_u_r_d" <cburd@...>
        >
        >> If we really want to finish the project, IMO, we need to restrict
        >> ourselves to languages with ample material (dictionaries, grammars,
        >> *speakers*) accessible online. That requirement rules out not just
        >> Proto-Germanic, but also theoretically useful references as Low German
        >> and Friesian, unless there's material out there I haven't discovered.
        >
        > Hmmm. Ik ben net [not] so veel [much] inverstand't [agreed] met dit.
        >
        > Ik dink, Frisian wär [is] seer seer nutlig [useful] for FS. Det salde
        > wär [would be] IMO net [not] habile/smart/handy/clever/dextrous tu
        > ignoreer 'n nutlig "source language", alleen for de Grund dat [because]
        > det wär 'n lit/smal Spraak wat hav net manig [many] Resource in
        > Internet.

        OK, ig have nits gegen so en enbringing fra de lille germaniske spraken,
        venn enlig man make de noedvendige arbeiden to recerchire dem.

        OK, io ha nihil contra un tal inclusion del parve linguas germanic,
        proviste que alcuno face le labores necessari pro recercar los.

        Chris
      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.