Have we killed Folksprak? or: Pulling a dead horse
- Happy New Year for all (two or three) of you !
I hope some of your dreams will get true this year, or at least that
your nightmares won't get worse ;-)
For Folksprak, I'm not so optimistic.
In Dutch there is an expression "trekken aan een dood paard", which
reminds me at the present FS situation here.
Lit. it means: "pulling a dead horse". You can pull/draw as much as
you want at a dead horse, but it won't get up anymore, it won't get
to live again.
Maybe Folksprak is dead, too.
Maybe we've killed it ourselves.
Our at least this group here.
The question is: how bad is that?
For me the Folksprak group was a nice opportunity to philosophate and
share knowledge about (Pan-) Germanic linguistics, from the base of
the MS variety of my own. That was the fun in it for me.
A few members had pretty good ideas, a few others pretty bad ones and
the rest none at all.
But overall we can say: we couldn't come to the point of making one
Folksprak, so what's the point actually?
I don't know.
- I am afraid I don't know that site... and I couldn't find it either.
Anyway, I suppose that is not an "official" site about Folksprak, I
guess it's by one of this group's ex members.
But I consider this Yahoo group here as the only "real" site about
Folksprak, the only place with a right to use that name and where the
language should be developed, and the rest is no part of that and
should not be seen as representative for the language.
I admit it is confusing for newcomers and I think the people that
aren't part of us should give their conlangs and sites different
names than Folksprak or the like.
So if I were you, I wouldn't use this kind of sites anymore. In our
Files section you can find more useful things.
I hope I gave right info here and did not offend any of our present
members, because, as I told, I couldn't find the site that was
mentioned by Masa Saitou
--- In email@example.com, Saitou Masakazu <smasakazu@...>
> Dear Chamavian,
> Thank you for your immediate response.
> "Folksprak/Sprak/Wortscatz" is found in the top of FS-site in
> Google-Wikipedia. This is reserved in my computer in "my favourites"
> and I often make use of it.
> In it, is found a word "essere(=to be, zu sein), so may I make such
> a statement as follows?:
> - Ik esser en Japaner.(I am a Japanese.)
> But FS-grammer is likely not interested in this word.
> "Folksprak/Sprak/Grammar" is also found in the same site. The one,
> which I rely upon, is printed out by me at 15/11/2007. Yesterday I
> opened a new version, and found a little changes and additions in
> To my regret, the following statement, that the former had, isdeleted:
> - "Simplifying, you can treat all verbs as if they were weak."-me
> For me, Japanese, indeed, the three types of verbs are apt to lead
> into confusion. However, FS is constructed for the germanic peaple,that.
> so it can go on its own way. I have not right to complain about
> I am sorry to trouble you.dead horse
> Gambatte kudasai,
> Masa Saitou
> ----- Original Message ----
> From: chamavian <roerd096@...>
> To: firstname.lastname@example.org
> Sent: Thursday, January 24, 2008 4:50:35 AM
> Subject: [folkspraak] Re: Have we killed Folksprak? or: Pulling a
> Dear Saitou San,
> I'm sorry, but where did you find the "Folksprak/Sprak? Wortscatz"
> and "Folksprak/Sprak/ Grammer"?
> I do not know these files, I think they may be from a former member
> of this group, because he called one of his many dialects "Sprak".
> I never understood exactly how many and what dialects he used when,
> where and why, to be honest.
> In the original Middelsprake "dat" is English that, and "det" is
> English "it", the latter in order to give Scandinavian "det",
> both that and it, a place too.to
> --- In folkspraak@yahoogro ups.com, Saitou Masakazu <smasakazu@ ..>
> > Dear Chamavian,
> > Would you give me a correct answer?
> > According to "Folksprak/Sprak/ Wortscatz" , English word "that"
> > is presented as "det", and "dat" is not found. Though, according
> > "Foksprak/Sprak/ Grammer", "that" is presented as "dat" ,and "det"
> > is not found anywhere. Which is a correct word?wrote:
> > Masa SAITOU from Japan
> > ----- Original Message ----
> > From: chamavian <roerd096@ .>
> > To: folkspraak@yahoogro ups.com
> > Sent: Wednesday, January 23, 2008 3:43:21 PM
> > Subject: [folkspraak] Re: Have we killed Folksprak? or: Pulling a
> dead horse
> > --- In folkspraak@yahoogro ups.com, "chamavian" <roerd096@ .>
> > >anymore
> > > --- In folkspraak@yahoogro ups.com, "nordslesviger"
> <nordslesviger@ >
> > > wrote:
> > > >
> > > > --- In folkspraak@yahoogro ups.com, "chamavian" <roerd096@>
> > > > >
> > > > > I dunno, we tried that several times before...
> > > >
> > > > Sounds very bad. What went wrong?
> > > >
> > > > > and I think there aren't that many dialects left here
> > > >that
> > > > Then somebody should clean up the files area and move all the
> > > > dialects into a dictionary that could be named "Graveyard" ;-)
> > > >
> > > > But why not use your MS og MFS as starting point?
> > So, from when will all other dialects than MS / MFS moved into
> > Graveyard? ;-)shopping
> ____________ _________ _________ _________ _________ _________ _
> ____________ __
> > Looking for last minute shopping deals?
> > Find them fast with Yahoo! Search.
> http://tools. search.yahoo. com/newsearch/ category. php?category=
> > [Non-text portions of this message have been removed]
> Looking for last minute shopping deals?http://tools.search.yahoo.com/newsearch/category.php?category=shopping
> Find them fast with Yahoo! Search.
> [Non-text portions of this message have been removed]