Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

Re: understanding the wundersbramensch

Expand Messages
  • louise
    thanks for making me feel ill, comrade. maybe it will be good for me to take a walk in the sunshine. louise ... to ... of ... Maybe
    Message 1 of 3 , Aug 1, 2004
      thanks for making me feel ill, comrade. maybe it will be good for
      me to take a walk in the sunshine. louise

      -- In existlist@yahoogroups.com, "louise" <hecubatoher@y...> wrote:
      > Mary Jo,
      > Your very first word was like an arrow in my heart.
      > Then your adverb, 'obnoxiously', suggests to me you would assent
      to
      > the cutting of my flesh. I am Nietzschean. Words affect my body.
      > I never never never never never never never translate people.
      > GOODBYE for now.
      > Absented.
      >
      > -- In existlist@yahoogroups.com, "Mary Jo" <alcyon11@y...> wrote:
      > > Louise,
      > >
      > > Though excellent at translating words and people, and your
      > integrity
      > > obnoxiously intact, it is you who misunderstood our man on the
      > make.
      > > It's beer and bitches for our 'two out of three ain't bad'
      > > sentimentalist.
      > >
      > > Personally, of the sexy trinity of Coulomb, Casimir, and Van der
      > > Waals, it's Casimir who holds out the most promise for the
      > randomness
      > > that perpetuates. I'm holding out for him and his poetry of
      > infinity.
      > >
      > > Bra less
      > >
      > > P.S. It's truly awesome how you grenade apologies and gestures
      of
      > > comradeship. There's a profane expression for such behavior.
      Maybe
      > > the English have an equivalent for it - cock tease.
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.