Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

RE: [esperanto-kurso] 02 de Leha

Expand Messages
  • urist
    Saluton, Leha! 2.3. Что означают следующие слова? Переведите их. напоминаю, что вы можете
    Message 1 of 5 , Feb 6, 2013
    • 0 Attachment

      Saluton, Leha!

       

       

      2.3. Что означают следующие слова? Переведите их.

       

      напоминаю, что вы можете проверять ваши ответы на данные упражнения в файле otvety.txt, который был прислан вам одновременно с уроками! И присылать только те, которые у вас вызвали вопросы, сомнения или свои варианты - это ОЧЕНЬ облегчит и ускорит работу проверяющих

       

      radioingxeniero - радиоинженер

       

      а как будет инженерия? словосочетание, например "Инженерные сети", если переводить на эсперанто с прилагательным ingxeniera (не знаю, как будут сети), то смысл получится "сети, которые принадлежат инженеру". или есть отдельное слово на эсперанто, которое означает "инженерные сети"?

       

      отношения принадлежности (родительный падеж) на эсперанто передается особым предлогом de. Прежде чем делать этот урок, предполагалось, что вы прочитаете его теоретическую часть, а там про это есть отдельный пункт – 2-7.

      Инженерные (принадлежащие инженеру, чьи?) сети – retoj de (la) ingxeniero

      Инженерные (какие?) сети – ingxenieraj retoj

       

       

       

      2.5. Переведите на эсперанто:

       

      Инженерны и техники сидят в кабинете директора. - Ingxenieoj kaj teknikistoj sidas en la kabineto de la direktoro. (direktora kabineto)

      Ingxenieroj

      Во втором варианте - la direktora kabineto

       

      Вы видите афишу с рекламой кинофильмов. - Vi vidas afisxon kun raklamo de kinofilmo.

      Kinofilmoj

       

      У кого есть роман Пушкина "Евгений Онегин"? - Роман у Натальи Васильевны Крыловой - Kiu havas romanon de Pusxkin "Euxgenij Onegin"? - Natalia Vasilevna Krilova havas romanon.

      La romanon – в обоих случаях

      Eugeno или Jevgenij

      Vasiljevna

       

      Иван

    • Maxim V. Grishin
      Здравствуйте, urist ... u а как будет инженерия? инженерия -- это какое-то понятие
      Message 2 of 5 , Feb 7, 2013
      • 0 Attachment
        Здравствуйте, urist

        7 февраля 2013 г., 9:12:57, Вы писали:
        --------------------------

        u> а как будет инженерия?

        инженерия -- это какое-то понятие образованное от корня инженер*

        Я бы сказал ingxenier|i|o, или даже ingxenier|art|o, если это как
        искусство трактовать.



        u> У кого есть роман Пушкина "Евгений Онегин"?

        u> - Kiu havas romanon de Pusxkin "Euxgenij
        u> Onegin"?

        u> Eugeno или Jevgenij

        Euxgeno



        ---
        Страничка Esperanto-kurso. Советы по учёбе, Вопросы и ответы
        (настоятельно рекомендуется к ознакомлению):
        http://esperanto-kurso.ikso.net/demandojkajrespondoj.html

        Наш учебник можно купить в печатном виде.
        http://www.lernolibro.ru/slovari/kolker

        --
        С уважением,
        Maksim' Posxtadreso:maxgrish@...
        Tujmesagxiloj: QIP: Maksimog Mail.ru: maksimo
        ICQ: 10551581 Jabber Google Talk: g.maksimo
        Rettelefono Skype: maksimo-gardi http://www.skype.com/download/
        Rettaglibro rusa: http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/
        Privatejo Esperante: http://www.ipernity.com/home/maksimo
        Posxtelefona numero: +7 {916} 604-3461

        Ответы на многие вопросы о эсперанто. Консультации,
        Пояснения по грамматике, другая полезная информация:
        http://www.esperantio.narod.ru/
        Новости эсперанто на русском языке http://e-novosti.info/
        Двуязычный форум эсперантистов: http://www.e-novosti.info/forumo/
      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.