New tengwar and cirth in _The Art of the Hobbit_
The recently published book _The Art of The Hobbit by J.R.R. Tolkien_, by Wayne Hammond and Christina Scull, contains some new texts in tengwar and cirth!
In picture #30, the phrase "Five foot high the door [...]" is written in runes, but unlike in Thrór's map, the runes are actually cirth. The text seems to contain some unusual features -- for example, the H rune has a different shape than the one given in Appendix E of LR.
Picture #70 (the reverse of Tolkien's drawing of the death of Smaug) contains a number of passages in tengwar: "Ezgaroth" [with <esse>], "Esgaroth", "Above Esgaroth upon the Long Lake", and "Smaug the magnificent king of the dragons of the North". The mode is similar to the one used in the Lonely Mountain jar inscription (DTS1) and the "Elvish script samples" (DTS16-18).
Several interesting features of these texts stand out, however. For one, there seems to be a phonematic distinction between <anna> and the u-shaped tengwa often regarded as a variant of <anna> (the former is used in "mAgnificent" and "drAgons", the latter in "abOve".
Another feature is what might be regarded as a previously unattested tengwa. In "Ezgaroth", the initial <osse> has a horisontal bar, making it look exactly like an uncial E. (On this same page, Tolkien has written in semi-uncial letters "Elrond Earendel's son" with just such E:s). This lends further support to the theory that the original Feanorean vowel-letters were borrowed directly from the Roman alphabet.
Beside these script samples, _The Art of the Hobbit_ does not contain very much that has not been published elsewhere. It is, however, a beautiful book, and even without the new tengwa and cirth texts I would recommend it to any serious Tolkien enthusiast.
- --- In email@example.com, "Mans" <at@...> wrote:
> In picture #30, the phrase "Five foot high the door [...]" is writtenin runes, but unlike in Thrór's map, the runes are actually cirth.
The text seems to contain some unusual features -- for example, the H
rune has a different shape than the one given in Appendix E of LR.
Finally a new cirth sample!
The inscription mostly agrees with DCS18 (VII:464). This is the
f-ai-v f-é-t *h-ai þ-e d-ó-r a-nd þ-r-í m-ei
The differences are in the last certh (n°13 in AppE; u+E08c) which
here clearly stands for [st], while in DCS18 is given for [ts]; and as
already noted in the first certh of the third word that seems to be
certh n°53-U+E0b8 which is not present in VII:464 (only in the "late
Noldorin use" in DCS17 for [n]). However if we look carefully the right
branch is not so bent, I wonder if it's meant to be certh n°20-U+E093
as all the inscription it's not well written but jotted (but I have no
clue for the reason why he would've started from the branch and not from
the stem). If that's the case, in DCS18 the value of that certh is the
back spriant [X(ch)] which is not so far from [h], so it's possibile
that Tolkien used that certh for the [h] sound in the cirth english mode
while writing the Hobbit and shifting it to [X] later (which is a
In the line directly below the inscription there's another crytic glyph.
It might be a combination of n°13+n°8 or n°39+the "Dwarfmode"
ampersand (U+E0DF); it remembers also the rune for QU in ER8 (PE15:120).
[Non-text portions of this message have been removed]
- Actually in the Doriath long series in DCS17 we do have certh 13/E08E for [st] and certh 20/E093 for [h] (originally it stood for [ch] but a differentiaton between h and ch was made with the invention of certh 34/E0A1 for [ch], VII:461).