Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
Advanced Search
Author
Subject
Message
Special notice only

241 results from messages in elfscript

Advanced Search
  • The first 'Elvish' phrase on the home page of that Yahoo group was not Elvish at all, but Grelvish. Ew! That makes me question of the validity of the information passed on in the posts. Cuio mae, Danny.
    DDanielA@webtv.net Sep 27, 2003
  • Teithant Anedella: >can someone write these in tengwar? >Please? >Aa' lasser en lle coia orn n' omenta gurtha >O mor henion i dhu You should probably contact Grey Company. The members of this list deal with Tolkien's languages, not Grelvish. If the Grey Company has adapted the Tengwar to Grelvish, they would be the logical ones to ask. Cuio mae, Danny.
    DDanielA@webtv.net Sep 25, 2003
  • Teithant Chris Ruzin: >I have changed _en-gûl_ to _istad_ and made >the corrections you mentioned above. You can >see it now at >http://www.chrisruzin.net/images/fearoflord.gif _Istad_ still needs the genitival article: _en-istad_. Add númen + acute accent to the beginning of _istad_ and you have it! Oh, another consideration leaps to mind: In KL III, silme nuquerna is never used...
    DDanielA@webtv.net Sep 23, 2003
  • Fetching Sponsored Content...
  • ...elfscript@^$2 Subject: Re: [elfscript] Is this Sindarin correct? Reply to: elfscript@^$3 On Tuesday, September 23, 2003, at 03:28 AM, DDanielA@^$4 wrote: Teithant Chris Ruzin: >I have written out the Sindarin phrase _I-anwar >i-Chîr i-cheriad en-gûl_ (thanks Danny!) in...
    DDanielA@webtv.net Sep 23, 2003
  • Teithant Melroch: >Is it only I who get the feeling that the only Lords >in Arda who would want to be feared are the Dark >ones? Precisely why I suggested that Chris use _anwar_ rather than _achas_. The English term 'fear of the Lord' uses a different definition of the word 'fear'. It is more akin to 'awe' or 'reverence'. Cuio mae, Danny.
    DDanielA@webtv.net Sep 23, 2003
  • Teithant Calwen Rudh: >PLUS, all vowels in Sindarin have equal value (if >I am right), doesn't matter whether they are short >or long (or extra long to be exact regarding >the Roman spelling). That's not quite right. Long 'i' and probably long 'u' differ in quality from their short counterparts. In RGEO Tokien says that short 'i' has the sound as in 'sick', but long 'i' as the 'ee...
    DDanielA@webtv.net Sep 23, 2003
  • Teithant Chris Ruzin: >I have written out the Sindarin phrase _I-anwar >i-Chîr i-cheriad en-gûl_ (thanks Danny!) in Tengwar, >but I'm not sure it's correct. You can >see it here: >http://www.chrisruzin.net/images/fearoflord.gif >Let me know if this is correct. You have chosen KL I mode? Not my personal favourite, but it's your choice! According to that mode, you have it all...
    DDanielA@webtv.net Sep 23, 2003
  • Teithant Chris Ruzin: > >'but' (in 'but the sea'): You have 'dut'; obviously > >just a typo. >Arrggh! I hate when I do that. I know. I hate it when I do it when producing tengwar calligraphy. I hate it even worse when the finished piece shows up online with the mistake! In my 'Ae Adar nín' piece at the Gwaith-i-Phethdain site, I have _dhín_ in one place where it should be _vín...
    DDanielA@webtv.net Sep 22, 2003
  • Very few notes. 'rises' : The 's' hook attached to silme is awkward. I don't know that it's wrong, per se, but a separate silme might be a better choice. 'curlew', 'brown', 'town': I would use the modified 'u' curl as the 'w' in these words. use úre for independent 'w', not as the second element of a vowel digraph. 'but' (in 'but the sea'): You have 'dut'; obviously just a typo...
    DDanielA@webtv.net Sep 21, 2003
  • >I don't think that the Elves used a tehtar mode for Sindarin, because > Tolkien said that in Sindarin, "the diacritic method of indicating vowels= > was inconvenient" (cf. From _Quendi and Eldar_, Appendix D, in: VT 39). I= MO > this quote of elvish lore means that only the men used tehtar modes for t= he > representation of Sindarin, because they didn't know as much about the...
    D. Daniel Andriës Sep 14, 2003