Re: confirmation of translation help please..
thanks for your help, and your alternative choice..
I'll have to mull over which one I want, but once I get that tattoo,
I'll post a pic of it..
--- In email@example.com, "j_mach_wust" <j_mach_wust@...> wrote:
> jeff wrote:
> > I just wanted to make sure my re-typing was accurate of the
> > translation, that all the accents are placed properly because I've
> > noticed that sometimes a "." can be different keys and placed
> > different over or under the previous letter.
> > The images can be found in the FILES > JEFF folder of this group
> Your re-typing is perfectly all right. I just wanted to note that it's
> possible to have another transcription of the word "seize". I've
> uploaded it to the same folder where you put your transcription.
> Either transcription is perfectly all right and in accordance with
> what Tolkien has written. The alternative transcription that I've
> posted places more emphasis on the two vowels "ei" belonging together
> in the word "seize". But either transcription is perfectly all right
> to the best of my knowledge, so it's up to you to pick the one you
> like better.