Re: Found the word translation and tengwar!
- --- In email@example.com, "j_mach_wust" <j_mach_wust@...> wrote:
>Yes, Tolkien does state (in DTS 58) that the general use is applicable
> Arguably, a transcription according to the general use instead of the
> classical Quenya orthography may be what a man from Gondor might have
> chosen. We can't say it's wrong, since there are many instances where
> J. R. R. Tolkien transcribed Quenya like this (see
> http://at.mansbjorkman.net/teng_modes.htm#general ), we can only
> presume that it's not the classically Elven mode.
to Quenya. (Though the man of Gondor would probably not write _huore_
"courage" as in Jessyka's image, with the final _e_ represented by an
underdot. He would probably rather write it as an e-tehta on a short