Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: help with translation for tattoo??

Expand Messages
  • calwen76
    ... get the script instead of the untranslated code, but I doubt it. ... Actually, it s all wrong... The English Seize the Day should be written with the
    Message 1 of 6 , Oct 21, 2005
    • 0 Attachment
      --- In elfscript@yahoogroups.com, mac3295@c... wrote:
      >
      > Sorry, it got stripped. See the code cut-n-pasted below. I hope you
      get the script instead of the untranslated code, but I doubt it.
      >
      > Seize the day (Quenya)
      >
      > 8`V,T`V @ 2`C`Û
      >
      > Seize the day (Cursive @ 36 pt.)
      >
      > 8`V,T`V @ 2`C`Û
      >
      > Chris

      Actually, it's all wrong... The English "Seize the Day" should be
      written with the code:

      8`V,TÉ @ 2hD

      BTW there is no difference in the above codes you've given - except
      the size of the letters.

      Lucy
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.